{"updateDate":"2026-05-26T22:00:00Z","infoCronologiaAggiornamenti":{"id":"infoCronologiaAggiornamenti","titolo":"Cronologia aggiornamenti","ordinamento":0,"nodi":{"Cronologia-aggiornamenti":{"titolo":"Cronologia aggiornamenti","contenuto":"<p><strong>27\/05\/2026 - <\/strong>Revisione generale<br \/><strong>21\/04\/2026<\/strong> - Sicurezza &gt; Normative locali rilevanti<br \/><strong>20\/04\/2026 -&nbsp;<\/strong>Informazioni Generali&nbsp;(recapiti rete consolare)<br \/><strong>12\/12\/2025 -&nbsp; <\/strong>Requisiti di Ingresso &gt; Altre Informazioni (Viaggiatori con Cani e Gatti) e Mobilit\u00e0<br \/><strong>05\/06\/2025 -&nbsp;&nbsp;<\/strong>Revisione Generale Scheda<br \/><strong>22\/04\/2025&nbsp;-&nbsp;<\/strong>Informazioni Generali&nbsp;<br \/><strong>01\/11\/2024 - <\/strong>Sicurezza (Avvertenze)<br \/><strong>05\/08\/2024 -&nbsp;<\/strong>Sicurezza (Rischi ambientali e calamit\u00e0 naturali)<br \/><strong>25\/04\/2024 -&nbsp; <\/strong>Sicurezza (Normativa prevista per uso e\/o spaccio di droga)<br \/><strong>24\/04\/2024 - <\/strong>Revisione Generale Scheda<br \/><strong>23\/04\/2024 -&nbsp;<\/strong>Informazioni Generali&nbsp;(recapiti Consolati)<br \/><strong>22\/04\/2024 -&nbsp;<\/strong>Informazioni Generali&nbsp;(recapiti Consolati)<br \/><strong>10\/04\/2024<\/strong> - Informazioni Generali&nbsp;(recapiti Consolati)<br \/><strong>08\/04\/2024 <\/strong>- Informazioni Generali (recapiti Consolati)<br \/><strong>01\/02\/2024 <\/strong>- Informazioni Generali ( inserimento hyperlinks siti web Ambasciata e Consolati)<br \/><strong>29\/12\/2023<\/strong> -&nbsp;&quot;Requisiti di Ingresso&quot; (<span style=\"color:null\">anche per casi di mero transito a Cuba<u>,<\/u>&nbsp;si dovr\u00e0 procedere alla richiesta di visto)<\/span><br \/><strong>01\/09\/2023 <\/strong>- Informazioni generali (nuovo indirizzo Cons. Gen. a Los&nbsp;Angeles)<br \/><strong>07\/07\/2023 -&nbsp;<\/strong>&quot;Requisiti di Ingresso&quot; (ingresso in USA dopo viaggio a Cuba)<br \/><strong>11\/05\/2023 -&nbsp;<\/strong><span style=\"color:null\">&quot;Requisiti di ingresso e Situazione Sanitaria&quot;: cessa&nbsp;<\/span>emergenza sanitaria relativa al Covid19,&nbsp;a decorrere dalla fine del giorno&nbsp;11 maggio 2023 (ore 11.59 p.m. EST).<br \/><strong>06\/03\/2023 -&nbsp;<\/strong>Modifiche editoriali a &quot;Sicurezza, Rischi ambientali e Calamit\u00e0 naturali&quot;: attivit\u00e0 vulcanica.<br \/><strong>20\/02\/2023 -&nbsp;<\/strong><span style=\"color:null\">&quot;Situazione Sanitaria&quot;:&nbsp;cessati sia&nbsp;stato di emergenza nazionale per il Vaiolo delle Scimmie, sia&nbsp;stato di emergenza per la Polio nello Stato di New York.<\/span><br \/><strong>28\/11\/2022 -&nbsp;<\/strong>Minime modifiche editoriali a &quot;Sezione sanitaria&quot; (malattie presenti)<br \/><strong>14\/09\/2022 -&nbsp;<\/strong>Minime modifiche a &quot;Requisiti di ingresso&quot; (ingresso in USA dopo viaggio a Cuba)<br \/><strong>13\/09\/2022 -&nbsp;<\/strong>Minime modifiche a &quot;Requisiti di ingresso&quot; (ingresso in USA dopo viaggio a Cuba)<br \/><strong>12\/09\/2022 -&nbsp;<\/strong>&quot;Requisiti di ingresso&quot; (ingresso negli USA dopo viaggio a Cuba)<br \/><strong>05\/09\/2022 -&nbsp;<\/strong>&quot;Requisiti di ingresso&quot;<br \/><strong>31\/05\/2022 -&nbsp;<\/strong>Minime modifiche &quot;Situazione sanitaria&quot; (vaiolo delle scimmie)<br \/><strong>02\/08\/2022 -&nbsp;<\/strong>Minime modifiche &quot;Situazione sanitaria&quot; (vaiolo delle scimmie)<br \/><strong>05\/08\/2022 -&nbsp;<\/strong>&quot;Situazione sanitaria&quot; (vaiolo delle scimmie,&nbsp;<span><span>emergenza di salute pubblica<\/span><\/span>)<\/p><p>&nbsp;<\/p><p>&nbsp;<\/p>","ordinamento":0}}},"infoPrimopiano":{"id":"infoPrimopiano","titolo":"In Primo Piano","ordinamento":0,"nodi":{"Documenti-e-visti":{"titolo":"Documenti e visti","contenuto":"<p><span><span><span><span><span><span><span style=\"color:#333333\">E' necessario il passaporto, con\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>data di scadenza successiva alla data prevista per il rientro in Italia.\u00a0<span><span><span><span><span><span><span style=\"color:#333333\">I cittadini UE, <\/span><\/span><\/span><\/span>in possesso di un passaporto elettronico o biometrico, possono beneficiare del programma di esenzione dal visto (VWP), che consente di <\/span><\/span><\/span> entrare,\u00a0<span><span><span>per\u00a0soggiorni\u00a0turistici\u00a0o di lavoro fino a 90 giorni,\u00a0<\/span><\/span><\/span>o transitare negli Stati Uniti <span><span><span>senza visto,\u00a0ma con un'autorizzazione di viaggio elettronica (ESTA).<\/span><\/span><\/span><br \/><span><span><span><span><span><span><span style=\"color:#333333\"><strong>Consultare con attenzione<\/strong> <strong>la Sezione \u201cRequisiti di Ingresso\u201d\u00a0di questa Scheda, per maggiori, dettagliate informazioni.<\/strong><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\">\u00a0<\/p>\n","ordinamento":0},"Vaccinazioni":{"titolo":"Vaccinazioni","contenuto":"<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\"><span><span><span><span><span><span><span style=\"color:#333333\">Nessuna. <\/span><\/span><\/span><\/span>Per ulteriori indicazioni in merito a vaccinazioni consigliate, tuttavia non obbligatorie, si raccomanda di consultare il sito\u00a0<u><span style=\"color:blue\"><a href=\"https:\/\/wwwnc.cdc.gov\/travel\" target=\"_blank\"><span style=\"color:blue\">https:\/\/wwwnc.cdc.gov\/travel<\/span><\/a><\/span><\/u>, nonch\u00e9\u00a0il proprio medico \/ Centro Vaccinale di riferimento.<span><span><span><span style=\"color:#333333\"> Per informazioni sulle malattie presenti, consultare la Sezione \u201cSituazione Sanitaria\u201d di questa Scheda. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\">\u00a0<\/p>\n","ordinamento":1},"Moneta":{"titolo":"Moneta","contenuto":"<p>Dollaro statunitense (US$).<\/p>\n","ordinamento":2},"Aree-di-particolare-cautela":{"titolo":"Aree di particolare cautela","contenuto":"<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\"><span><span><span><span><span><span><span><span style=\"color:#333333\">Si raccomanda di adottare le normali precauzioni richieste da un viaggio all\u2019estero. Per maggiori informazioni, consultare la Sezione \u201cSicurezza\" di questa Scheda.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":3},"Ambasciata":{"titolo":"Ambasciata","contenuto":"<p><strong>AMBASCIATA D`ITALIA IN WASHINGTON,\u00a0<\/strong>3000 Whitehaven Street, NW\u00a0Washington, DC 20008<br \/>Tel. 001202\u00a0\u00a0612 4400 - 001 202 612 4411 - 001 202 612 4412; Cellulare di emergenza: 001202\u00a0257 3753<br \/>E-mail:\u00a0<a href=\"mailto:washington.ambasciata@esteri.it\" target=\"_blank\">washington.ambasciata@esteri.it<\/a>.<\/p>\n<p><span><span><span><span><span><span style=\"color:#222222\">Le informazioni relative ai Consolati\u00a0<\/span><\/span>Generali\u00a0d'Italia in Boston, Chicago, Detriot, Filadelfia, Houston, Los Angeles,\u00a0Miami, New York e San Francisco\u00a0si trovano nella Sezione \"Informazioni Generali\" di questa Scheda.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":4}}},"infoGenerali":{"id":"infoGenerali","titolo":"Informazioni Generali","ordinamento":1,"nodi":{"Dati-paese":{"titolo":"Dati Paese","contenuto":"<p><span style=\"color:null\"><strong>Capitale:<\/strong> WASHINGTON<br \/><strong>Popolazione:<\/strong> \u00a0341,584,196<br \/><strong>Superficie:<\/strong> 9.372.614\u00a0Km2<br \/><strong>Fuso orario:<\/strong> da -6h sulla costa orientale, a -9h su quella occidentale. Vige l\u2019ora legale (eccetto in pochi Stati) ed in genere inizia due\/tre settimane prima e termina una\/due settimana dopo l\u2019entrata in vigore in Italia.<br \/><strong>Lingua: <\/strong>inglese, spagnolo sempre pi\u00f9 diffuso<br \/><strong>Religioni: <\/strong>prevalentemente confessioni cristiane<strong> <\/strong>cattolici e battisti in maggioranza). Sono presenti anche diverse altre religioni tra cui l\u2019Islam, l\u2019Ebraismo ed il Buddismo.<br \/><strong>Moneta: <\/strong>Dollaro statunitense (US$)<br \/><strong>Prefisso dall'Italia:<\/strong> 001<br \/><strong>Prefisso per l'Italia:<\/strong>\u00a0011+39<br \/><strong>Telefonia: <\/strong>nel Paese \u00e8 attiva la rete cellulare. Si pu\u00f2 ricevere e chiamare anche con una scheda italiana<strong>. <\/strong>Le principali compagnie telefoniche attive sono: Verizon Wireless, AT&amp;T Mobility, T-Mobile US e Mint Mobile.<br \/><strong>Clima: <\/strong>ad eccezione dell'Alaska, dominata da caratteristiche climatiche subpolari, gli USA hanno un clima essenzialmente temperato, che varia da zona a zona, in rapporto sia alla vastit\u00e0 del territorio, sia alla sua conformazione (disposizione meridiana e periferica dei rilievi), sia alla sua apertura su tre distinti fronti marittimi. Con l'esclusione delle fasce costiere atlantica e pacifica, la vastissima area centrale \u00e8 una specie di corridoio, ampiamente aperto a nord e a sud, agli alterni movimenti di due masse d'aria: la polare continentale, proveniente dal Canada, e la tropicale marittima, proveniente dal Golfo del Messico, che si spingono nell'interno del Paese. D'inverno, l'aria polare, fredda e asciutta, pu\u00f2 raggiungere le regioni meridionali, generalmente miti, arrecando anche improvvise gelate. D'estate, l'aria tropicale calda e umida pu\u00f2 spingersi fino alla zona dei Grandi Laghi, portando pioggia e banchi di nebbia.<br \/>Peculiare \u00e8 il clima della California, di tipo mediterraneo, con inverni miti ed estati calde. In inverno, come in estate, talvolta la costa \u00e8 investita dal vento \"Santa Ana\", secco e carico di polvere. Tali venti, uniti alle\u00a0scarse precipitazioni, causano - soprattutto nel periodo estivo, ma non solo - forti incendi, che colpiscono anche le zone abitate, site nei pressi di foreste o di folte vegetazioni. In considerazione delle elevate temperature dei mesi estivi e della siccit\u00e0 anche durante le altre stagioni, esiste un concreto rischio di focolai in Arizona, California e New Mexico.<br \/>Si consiglia\u00a0ai connazionali che dovessero recarsi nelle aree interessate di:<br \/>- consultare preventivamente i siti Internet ufficiali dedicati agli incendi nella regione (<\/span><a href=\"http:\/\/www.wildlandfire.az.gov\/\"><span style=\"color:null\">www.wildlandfire.az.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">; <\/span><a href=\"http:\/\/www.fire.ca.gov\/fire.ca.gov\"><span style=\"color:null\">www.fire.ca.gov\/fire.ca.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">; \u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.newmexico.gov\/New_Mexico_Wildfire_Alerts.aspx\"><span style=\"color:null\">https:\/\/nmfireinfo.com<\/span><\/a><span style=\"color:null\">) per evitare le zone problematiche;<br \/>- usare cautela negli spostamenti;<br \/>- seguire le indicazioni delle Autorit\u00e0 locali.<br \/>Nel periodo estivo, \u00e8 opportuno evitare le zone desertiche a est e a nord est di Los Angeles e di Phoenix, la citt\u00e0 pi\u00f9 assolata e torrida degli Stati Uniti.<\/span><\/p>\n","ordinamento":0},"Ambasciate-e-Consolati":{"titolo":"Ambasciata e Consolati","contenuto":"<p><span style=\"color:null\"><strong>AMBASCIATA D`ITALIA IN WASHINGTON<\/strong><br \/>3000 Whitehaven Street, NW<br \/>Washington, DC 20008<br \/>Telefono: 001 (202) 612 4400 - 001 (202) 612 4411 - 001 (202) 612 4412<br \/>Fax: 001 (202) 518 2151\/2154<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:washington.ambasciata@esteri.it\">washington.ambasciata@esteri.it<\/a><br \/>Sito web:\u00a0\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Ambasciata d'Italia a Washington \u2013 Sito ufficiale Ambasciata d'Italia a Washington (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (202) 257 3753\u00a0\u00a0<br \/>Giurisdizione: Distretto di Columbia, Maryland (Contee di Montgomery e Prince George\u2019s), Virginia (solo per le contee di Arlington, Fairfax).<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.consboston.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN BOSTON<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">600 Atlantic Ave. 17th Floor<br \/>Boston, MA 02210<br \/>Telefono: 001 (617) 722 9201 \/02\/03<br \/>Fax: 001 (617) 722 9407<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:urp.boston@esteri.it\"><span style=\"color:null\">urp.boston@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web:\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/consboston.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia Boston \u2013 Il sito ufficiale del Consolato Generale d'Italia a Boston (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza:\u00a0001 (617) 721 5435<br \/>Giurisdizione: Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Vermont.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.conschicago.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN CHICAGO<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">500 North Michigan Ave, Suite 1850<br \/>Chicago, IL 60611<br \/>Telefono: 001 (312) 467 1550<br \/>Fax: 001 (312) 467 1335<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:italcons.chicago@esteri.it\"><span style=\"color:null\">italcons.chicago@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web:\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/conschicago.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia Chicago \u2013 Sito Ufficiale del Consolato Generale d'Italia a Chicago (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (312) 909 0304<br \/>Giurisdizione: Colorado, Illinois, Iowa, Kansas, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, South Dakota, Wisconsin, Wyoming.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.consdetroit.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO D\u2019ITALIA IN DETROIT<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">400 Renaissance Center, Suite 950, 9th Floor<br \/>Detroit, MI 48243<br \/>Telefono: 001(313) 963 8560<br \/>Fax: 001 (313) 963 8180<br \/>E-mail:\u00a0<\/span><a href=\"mailto:inform.detroit@esteri.it\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">inform.detroit@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web:\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/consdetroit.esteri.it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato d'Italia Detroit \u2013 Sito Ufficiale del Consolato d'Italia a Detroit (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza : 001 (313) 605 6700<br \/>Giurisdizione: Indiana, Kentucky, Michigan, Ohio, Tennessee<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.consfiladelfia.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN FILADELFIA<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">1818 Market Street - Suite 910<br \/>Philadelphia, PA 19103<br \/>Telefono: 001 (215)\u00a0478\u00a06971\u00a0<br \/>Fax: 001 (215) 592 9808<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:urp.filadelfia@esteri.it\"><span style=\"color:null\">urp.filadelfia@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web: <\/span><a href=\"https:\/\/consfiladelfia.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia a Filadelfia \u2013 Sito ufficiale Consolato Generale d'Italia a Filadelfia (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (215) 287 7439<br \/>Giurisdizione: Pennsylvania, Delaware, North Carolina, West Virginia, New Jersey (solo le seguenti contee: Atlantic, Burlington, Camden, Cape May, Cumberland, Gloucester, Oceano e Salem. Le contee restanti sono sotto la competenza del Consolato Generale a New York), Maryland (ad eccezione delle contee di Montgomery e Prince George che ricadono sotto la giurisdizione della Cancelleria consolare dell'Ambasciata) e Virginia (fatta eccezione per le contee di Arlington e Fairfax che ricadono sotto la giurisdizione della Cancelleria consolare dell'Ambasciata).<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.conshouston.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN HOUSTON<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">1330 Post Oak Blvd., Suite 1950<br \/>Houston, TX 77056<br \/>Tel: 001 (713) 850 7520<br \/>Fax: 001 (713) 850 9113<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:houston.info@esteri.it\">houston.info@esteri.it<\/a><br \/>Sito web: <\/span><a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia Houston \u2013 Il sito ufficiale del Consolato Generale d'Italia a Houston (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (713) 459 2110<br \/>Giurisdizione: Arkansas, Louisiana, Oklahoma, Texas<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.conslosangeles.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN LOS ANGELES<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">12424 Wilshire Blvd, Suite 1400, Los Angeles, CA 90025.<br \/>Telefono: 001 (310) 820 0622<br \/>Fax: 001 (310) 820 0727<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:consolato.losangeles@esteri.it\"><span style=\"color:null\">consolato.losangeles@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web: <\/span><a href=\"https:\/\/conslosangeles.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia a Los Angeles \u2013 Sito ufficiale del Consolato Generale d'Italia a Los Angeles (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (310) 433 5422<br \/>Giurisdizione: Arizona, California (le seguenti contee: Imperial Valley, Kern, Los Angeles, Orange, Riverside, Santa Barbara, San Bernardino, San Diego, San Luis Obispo, Ventura), New Mexico, Nevada.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.consmiami.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN MIAMI<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">4000 Ponce de Le\u00f3n Blvd., Suite 590<br \/>Coral Gables, FL 33146<br \/>Telefono: 001 305 374 6322<br \/>Fax: 001 305\u00a0374 7945<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:miami.urp@esteri.it\">miami.urp@esteri.it<\/a><br \/>Sito web:\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/consmiami.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia Miami \u2013 Sito Ufficiale del Consolato Generale d'Italia a Miami (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (305) 753 0532<br \/>Giurisdizione: Florida, Georgia, South Carolina, Alabama, Mississippi, Puerto Rico, le isole Bahamas, Giamaica, St. Marteen, St. Eustatius, Saba, Isole Vergini Americane e Britanniche, Cayman Islands, Turks &amp; Caicos.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.consnewyork.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN NEW YORK<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">690 Park Ave. New York, NY 10065<br \/>Telefono: 001 (212) 737 9100<br \/>Fax: 001 (212) 249 4945<br \/>Sito web: \u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/consnewyork.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia a New York \u2013 Il sito ufficiale del Consolato Generale d'Italia a New York (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (917) 294 9881 \u00a0<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:cg.newyork@esteri.it\"><span style=\"color:null\">cg.newyork@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Giurisdizione:\u00a0 New York, Connecticut, New Jersey (solo le contee di Bergen, Essex, Hudson, Hunterdon, Mercer, Middlesex, Monmouth, Morris, Passaic, Somerset, Sussex, Unione, Warren) e territori britannici delle isole Bermuda.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/ssl.translatoruser.net\/bv.aspx?from=en&amp;to=it&amp;a=http%3A%2F%2Fwww.conssanfrancisco.esteri.it%2F\"><span style=\"color:null\"><strong>CONSOLATO GENERALE D\u2019ITALIA IN SAN FRANCISCO<\/strong><\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">2590 Webster St.<br \/>San Francisco, CA 94115<br \/>Telefono: 001 (415) 292 9200<br \/>Fax: 001 (415) 931 7205<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:it.sanfrancisco@esteri.it\"><span style=\"color:null\">it.sanfrancisco@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Sito web: <\/span><a href=\"https:\/\/conssanfrancisco.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">Consolato Generale d'Italia a San Francisco \u2013 Il sito ufficiale del Consolato Generale d'Italia a San Francisco (esteri.it)<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Cellulare di emergenza: 001 (415) 999 0094<br \/>Giurisdizione: Alaska, California (tranne le seguenti contee: Imperial Valley, Kern, Los Angeles, Orange, Riverside, San Diego, Santa Barbara, San Bernardino, San Luis Obispo e Ventura, che rientrano nella competenza del Consolato Generale in Los Angeles), Idaho, Montana, Oregon, Utah, Washington, Hawaii. Inoltre, i seguenti territori americani di: Guam, Isole Marianne settentrionali, Samoa, Wake Island, Isole Midways, Johnston Atoll.<\/span><\/p>\n<p><strong><u>Uffici Onorari dipendenti<\/u><br \/>BOSTON<\/strong><br \/><strong>Consolato Onorario d'Italia in SPRINGFIELD (Massachusetts)<\/strong><br \/>Console Onorario: Paul Christopher PICKNELLY<br \/>One March Place, 25th Floor Suite 2520<br \/>Springfield, Massachusetts 01144<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:springfield.onorario@esteri.it\">springfield.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in VERMONT<\/strong>: <strong>Lisa DE NATALE<\/strong><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:lisadenatale2@gmail.com\">lisadenatale2@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in MAINE: Roberto DOLCI<\/strong><br \/>1 Lewis Lane<br \/>Lewinston, ME 04240<br \/>Telefono: 001 (866) 398 6567<\/p>\n<p><strong>CHICAGO<\/strong><br \/><strong>Consolato Onorario in DENVER (Colorado) <\/strong><br \/>Console Onorario: Giovanna CARRIERO-CONTRERAS<br \/>1355 South Colorado Blvd, suite\u00a0C-901<br \/>Denver, CO 80222<br \/>Telefono: 001 (720) 291 6819<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:denver.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">denver.onorario@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Pagina web <\/span><a href=\"http:\/\/coitalianhc.com\/\"><span style=\"color:null\">http:\/\/coitalianhc.com\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">(Solo su appuntamento)<\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in KANSAS CITY (Kansas) <\/strong><br \/>Console Onorario: Gino R. SERRA<br \/>7300 W 110th St. Ste 700<br \/>Overland Park, KS 66210\u00a0<br \/>Telefono: 001 (816) 374 3200<br \/>Fax.: 001 (816) 855 3350<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:kansascity.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">kansascity.onorario@esteri.it<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Consolato Onorario in MINNEAPOLIS-St. PAUL (Minnesota)<\/strong><br \/>Console Onorario: Marco PAVOLONI<br \/>Luned\u00ec, Marted\u00ec e Gioved\u00ec dalle 09.30 alle 12.00<br \/>Telefono: 001 (651) 699 8442<br \/>E-mail:<\/span><a href=\"http:\/\/italconsminnesota@gmail.com\"><span style=\"color:null\">italconsminnesota@gmail.com<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Si prega di contattare solo via email.<\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in MILWAUKEE (Wisconsin): Simonetta MILLI KONEWKO<\/strong><br \/>Marted\u00ec\u00a0e Gioved\u00ec\u00a0dale 9:30 alle 12:00<br \/>Telefono: 001 (414) 881 9222<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:italconswisconsin@gmail.com\"><span style=\"color:null\">italconswisconsin@gmail.com<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Si prega di contattare solo via email.<\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in URBANDALE (Iowa): Luca BERRONE<\/strong><br \/>Telefono: 001 (515) 276 2052; 001 (515) 240 7456<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:luca@sacmiusa.com\"><span style=\"color:null\">luca@sacmiusa.com<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Consolato Onorario in INDIANAPOLIS (Indiana)<\/strong><br \/>Console Onorario: \u00a0Zeno TUTINO<br \/>SOLO SU APPUNTAMENTO<br \/>Telefono: 001\u00a0(317) 565 9972<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:indianapolis.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">indianapolis.onorario@esteri.<\/span><\/a><span style=\"color:null\">it<\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in NASHVILLE (Tennessee)<\/strong><br \/>Console Onorario: Christopher M. CAPUTO<br \/>Nashville, TN 37203<br \/>Telefono: 001 (615) 726-5600<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:nashville.onorario@esteri.it\">nashville.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in GRAND RAPIDS (Michigan)<\/strong>: <strong>Marta FENU<\/strong><br \/>2455 Robinson Road, SE<br \/>Grand Rapids, MI 49546<br \/>Telefono: 001\u00a0(616) 204 5522<br \/>E-mail:\u00a0<a href=\"mailto:martafenu.ccgr@gmail.com\">martafenu.ccgr@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in COLUMBUS\u00a0(Ohio): Samanta BUFFA<\/strong><br \/>E-mail: <a href=\"mailto:sbcorrcons@gmail.com\">sbcorrcons@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in CINCINNATI (Ohio): Alessandra CATTANEO TRISSINO DA LODI<\/strong><br \/>Telefono: 001 (513) 399 9324<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:acattaneo.ohio@gmail.com\">acattaneo.ohio@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in KNOXVILLE (Tennessee): Annachiara MARIANI<\/strong><br \/>Department of Modern Foreign Languages and Literatures<br \/>The University of Tennessee Knoxville<br \/>605 McClung Tower<br \/>Knoxville, TN 37996-9837<br \/>Telefono: 001 (732) 763 9837<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:amariani@utk.edu\">amariani@utk.edu<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in MEMPHIS (Tennessee): Cosetta GAUDENZI<\/strong><br \/>Dipartimento di lingue e letterature straniere<br \/>Universit\u00e0 di Memphis<br \/>108J Jones Hall<br \/>Memphis, TN 38152-3370<br \/>Tel: 001 (901) 678-2504<br \/>Fax. 001 (901) 678-5338<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:cgaudenz@memphis.edu\"><span style=\"color:null\">cgaudenz@memphis.edu <\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Corrispondente Consolare in NASHVILLE (Tennessee): Francesca MUCCINI<\/strong><br \/>Dipartimento di lingue straniere<br \/>Universit\u00e0 di Belmont<br \/>1900 Belmont Boulevard<br \/>Nashville, TN 37212<br \/>Tel: 001 (615) 460-6504<br \/>Fax. 001 (615) 460-5720<br \/>E-mail: <\/span><a href=\"mailto:muccinifrancesca@gmail.com\"><span style=\"color:null\">muccinifrancesca@gmail.com<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>PHILADELPHIA<\/strong><br \/><strong>Consolato Onorario in CHARLOTTE (North Carolina)<\/strong><strong> <\/strong><br \/>Console Onorario: \u00a0Valentina CECCHI<br \/>1704 East \u00a0Bvld., Suite 101<br \/>Charlotte, NC 28203<br \/>Telefono: 001 704\u00a0373\u00a02867<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:charlotte.onorario@esteri.it\">charlotte.onorario@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in\u00a0NORFOLK\/VIRGINIA BEACH (Virginia)<\/strong><br \/>Console Onorario: Gianmarco BELLINI<br \/>2105 Bierce Dr.<br \/>Virginia Beach, VA 23454<br \/>Tel: 001 (757) 515 5279<br \/>E-mail:\u00a0 <a href=\"mailto:bellinigian@gmail.com\"><span style=\"color:null\">bellinigian@gmail.com<\/span><\/a><span style=\"color:null\"> o <\/span><a href=\"mailto:norfolk.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">norfolk.onorario@esteri.it<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Consolato Onorario in PITTSBURGH (Pennsylvania)<\/strong><br \/>Console Onorario: Steve MANCINI<br \/>304 Ross St,<br \/>Pittsburgh, PA 15219-2124<br \/>Telefono: 001 (412) 431 9884<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:pittsburgh.onorario@esteri.it\">pittsburgh.onorario@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare a PITTSBURGH (Pennsylvania): Carla LUCENTE<\/strong><br \/>Suite di Fisher Hall 728<br \/>600 Forbes Ave.<br \/>Pittsburgh, PA 15282<br \/>Telefono: 001 (412) 765 0273<br \/>Fax: 001 (412) 765 0582<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:italyconsulpgh@gmail.com\"><span style=\"color:null\">italyconsulpgh@gmail.com<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Giurisdizione: Contee occidentali, Pennsylvania<\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in FREDERICK (Maryland): Tiziana CAVINATO<\/strong><br \/>210 S Market St<br \/>Frederick, MD 21701<br \/>Tel: 001 (301) 606 3111<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:tcavinato@frederick.edu\">tcavinato@frederick.edu<\/a>\u00a0<br \/>\u00a0<br \/><strong>Corrispondente Consolare in ATLANTIC CITY (New Jersey): Thomas J. SUBRANNI<\/strong><br \/>1624 Pacific Avenue<br \/>Atlantic City, NJ 08401<br \/>Tel: 001 (609) 335 1882<br \/>E- mail:<a href=\"mailto:gullcottage115@gmail.com\">gullcottage115@gmail.com<\/a><br \/>\u00a0<br \/><strong>HOUSTON<br \/>Consolato Onorario d'Italia in NEW ORLEANS (Louisiana)<\/strong><br \/>Console Onorario: \u00a0Franco VALOBRA<br \/>333 Royal St,<br \/>New Orleans LA 70130<br \/>Telefono: 001 (504) 300 8099<br \/>Email: <a href=\"mailto:neworleans.onorario@esteri.it\">neworleans.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in SAN ANTONIO (Texas): Francesco CRISTADORO<\/strong><br \/>2255 W. Mistletoe Avenue<br \/>San Antonio TX 78201<br \/>Telefono: 001 (210) 735 7232<br \/>Email: <a href=\"mailto:cardigno@sbcglobal.net\">cardigno@sbcglobal.net<\/a><\/p>\n<p><strong>LOS ANGELES<\/strong><br \/><strong>Consolato Onorario in SANTA FE (New Mexico)<\/strong><br \/>Console Onorario: Alessandro MINOLI<br \/>2861 Agua Fria St.<br \/>Santa Fe, NM 87507<br \/>Telefono: 001 (505) 570 3609<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:santafeusa.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">santafeusa.onorario@esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">\u00a0<br \/><strong>Consolato Onorario in LAS VEGAS<\/strong> <strong>(Nevada)<\/strong><br \/>Console Onorario: Michael CRISTALLI<br \/>1700 Pavillon Center Drive, suite 500, 5th floor<br \/>Las Vegas, NV\u00a089135<br \/>Tel: 001 (702) 862 8300<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:lasvegas.onorario@esteri.it\">lasvegas.onorario@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in PHOENIX (Arizona):<\/strong><br \/>Console Onorario: Roberta GENTILI-PURCELL<br \/>2375 East Camelback Road, Suite 601 (North Lobby Elevator, 6th Floor)<br \/>Phoenix, AZ 85016<br \/>Telefono: 001 (602) 692 8127<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:phoenix.onorario@esteri.it\">phoenix.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario SAN DIEGO (California)<\/strong><br \/>Console Onorario: Thomas Joseph CESARINI<br \/>Amici House - 250 W Date Street<br \/>San Diego, CA 92101<br \/>Telefono: 001 (619) 800 7974<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:sandiego.onorario@esteri.it\">sandiego.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>MIAMI<\/strong><br \/><strong>Consolato Generale Onorario in ATLANTA (Georgia) <\/strong><br \/>Console Generale Onorario: Filiberto CALASCIBETTA<br \/>303 Peachtree Center Avenue, Suite 600<br \/>Atlanta, GA 30303<br \/>Telefono: 001 (404) 998 5348 int. 1001 int. 1002<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:atlanta.onorario@gmail.com\">atlanta.onorario@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Generale Onorario in BAHAMAS (Nassau) <\/strong><br \/>Console Generale Onorario: Alberto G. SUIGHI<br \/>Suite 201 Lagoon Court presso Sandyport<br \/>Nassau, Bahamas<br \/>Casella postale 13177<br \/>Tel: (242) 327 2335-7<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:nassau.onorario@esteri.it\">nassau.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in GIAMAICA (Kingston) <\/strong><br \/>Console Onorario: Cecilia DE SANTIS<br \/>131 Tower Street, Kingston<br \/>Tel: 001 (876) 948 8973\u00a0<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:kingston.onorario@esteri.it\"><span style=\"color:null\">kingston.onorario@esteri.it<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Consolato Onorario in ORLANDO (Florida) <\/strong><br \/>Console Onorario: Antonietta BRANCACCIO\u00a0<br \/>111 N. Orange Ave S. 2000<br \/>Orlando, FL 32801<br \/>Telefono: 001 (407) 561 0592<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:orlando.onorario@gmail.com\">orlando.onorario@gmail.com<\/a><br \/>Giurisdizione: Contee di Flagler, Putnam, Saint Johns, Clay, Duval Bradford, Nassau, Volusia, Lake, Seminole, Orange, Brevard, Osceola, Indian River, Polk e la citt\u00e0 di Jacksonville.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in CHARLESTON (South Carolina)<\/strong><br \/>Console Onorario: \u00a0Giulio RONCHI<br \/>Telefono: 001 (843) 984 8899<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info.chs.onorario@gmail.com\">info.chs.onorario@gmail.com<\/a>; <a href=\"mailto:charleston.onorario@esteri.it\">charleston.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in BAHAMAS (Abaco): Patrizia PALMARINI<\/strong><br \/>Telefono: 001 (242) 646 2559<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:patrizia.palmarini@icloud.com\">patrizia.palmarini@icloud.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare\u00a0 in PUERTO RICO (Ponce): Angelo Pio<\/strong> <strong>SANFILIPPO<\/strong><br \/>Calle Interamericana 266 Urb.University Gardens<br \/>San Juan, PR 00927<br \/>Telefono \/ Fax: 001 (787) 767 5855<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:aps161@yahoo.com\">aps161@yahoo.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in TALLAHASSEE (Florida): Todd G. KOCOUREK<\/strong><br \/>P.O. Box 3328,<br \/>Tallahassee FL 3215<br \/>Telefono: 001 (850) 222 5198<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:todd@attglobal.net\">todd@attglobal.net<\/a>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in \u00a0TAMPA BAY E SARASOTA (Florida): <\/strong>\u00a0<strong>Marilena TAURO<\/strong><br \/>Telefono: 001 (727) 495 6733<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:corrisp.consolaretampasarasota@gmail.com\">corrisp.consolaretampasarasota@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in ISOLE VERGINI BRITANNICHE: Mario PINI<\/strong><br \/>c\/o La dolce vita, Waterfront Drive<br \/>Tortola, Isole Vergini britanniche<br \/>Telefono:\u00a0001 (284) 499 8770<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:virginpi@yahoo.com\"><span style=\"color:null\">virginpi@yahoo.com<\/span><\/a><span style=\"color:null\"> \u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in ISOLE TURKS E CAICOS: Cosimo TRIPODI<\/strong><br \/>Grace Bay Road, No.6<br \/>Providenciales - Turks &amp; Caicos Islands<br \/>B.W.I.<br \/>Telefono: 001 (649) 946 5214 \/ 001 (649) 331 6762<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:cosimomt@icloud.com\"><span style=\"color:null\">cosimomt@icloud.com<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in ISOLE CAYMAN: Flavio ANDREATTA<\/strong><br \/>Grand Cayman, Isole Cayman<br \/>Telefono:\u00a0001 (619) 414 0980<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:flavio@giowine.com\"><span style=\"color:null\">flavio@giowine.com<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Corrispondente Consolare in GIAMAICA (Kingston): Maria Carla GULLOTTA<\/strong><br \/>131 Tower Street, Kingston<br \/>Telefono: 001 (876) 948 8973<br \/>Cellulare: 001 (876) 362 4771<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:carlajamaica51@gmail.com\">carlajamaica51@gmail.com<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in GIAMAICA (Ocho Rios, Saint Ann): Sabrina CESOLINI RUSSELL<\/strong><br \/>121 Main Street, Suite C1 Crystal Cove, Ocho Rios<br \/>Telefono: 001 (876) 622 1274<br \/>Cellulare: 001 (876) 354 5318<br \/>Email: <a href=\"mailto:corrispondente.consolareor@gmail.com\">corrispondente.consolareor@gmail.com<\/a><\/p>\n<p><strong>NEW YORK<\/strong><br \/><strong>Consolato Onorario in CLIFTON (New Jersey)<\/strong><br \/>Console Onorario: Sarah Angela CANGIALOSI IN SALAMONE<br \/>109 Midland Avenue<br \/>Elmwood Park, NJ 07407<br \/>Telefono: 001 (201) 310 7355<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:clifton.onorario@esteri.it\">clifton.onorario@esteri.it<\/a><br \/>Giurisdizione: Contee di Bergen, Hudson, Morris, Passaic, Sussex, Union, Warren, Essex, Middlesex, Monmouth, Hunterdon, Mercer e Somerset<\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in HAMILTON (Bermuda):\u00a0<\/strong><br \/>Console Onorario: Sabrina DI MEGLIO<br \/>18 Reid Street<br \/>Hamilton, HM 11<br \/>Bermuda<br \/>Telefono: 001 (441) 504 8312<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:hamilton.onorario@esteri.it\">hamilton.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in Hartford (Connecticut)<\/strong><br \/>Console Onorario: Barbara BATTAGLINO ZICHICHI<br \/>750 Main Street, Suite500<br \/>Hartford, CT 06103<br \/>Telefono: 001 (860) 361 7929 \/ 001 (203) 918 5281<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:hartford.onorario@esteri.it\">hartford.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in Rochester (New York)<\/strong><br \/>Console Onorario: Vincenzo SCOLLO<br \/>919 Winton Road South, Suite 204<br \/>Rochester, NY 14618<br \/>Telefono: 001 (585) 491 4244<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:rochester.onorario@esteri.it\">rochester.onorario@esteri.it<\/a><br \/>Giurisdizione: Contee di Monroe, Wayne, Cayuga, Onondaga, Oswego, Jefferson, Seneca, Livingston, Steuben, Ontario, Yates, Shuyler, Chemung, Tompkins, Tioga, Cortland, Niagara, Erie, Chautauqua, Allegany, Wyoming, Genesee, Orleans, Cattaraugus.\u00a0<\/p>\n<p><strong>SAN FRANCISCO<br \/>Consolato Onorario in ANCHORAGE (Alaska)<\/strong><br \/>Console Onorario: Robert Francis NESVICK III<br \/>4221 Galactica Drive<br \/>Anchorage AK, 99517<br \/>Telefono: 001 (907) 227 0308<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:onorario.alaska@esteri.it\">onorario.alaska@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in BOISE (Idaho)<\/strong><br \/>Console Onorario: Ronald GAMBASSI<br \/>4346 W Rose Hill St.<br \/>Boise, Idaho 83705<br \/>Telefono: 001 (208) 890 5680<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:ron@gemstateadvisors.com\">ron@gemstateadvisors.com<\/a>; <a href=\"mailto:boise.onorario@esteri.it\">boise.onorario@esteri.it<\/a><br \/>Giurisdizione: Idaho, Montana<\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in HONOLULU (Hawaii) <\/strong><br \/>Console Onorario: Michele CARBONE<br \/>4119 Black Point Rd.\u00a0<br \/>Honolulu, Hawaii 96816<br \/>Telefono: 001 (808) 271 3560<br \/>Fax: 001 (808) 734 6929<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:info.italian.cons.honolulu@gmail.com\" style=\"color:blue; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">info.italian.cons.honolulu@gmail.com<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Giurisdizione: Hawaii<\/span><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in\u00a0 PORTLAND (Oregon)<\/strong><br \/>Console Onorario: Vytas Paul BABUSIS\u00a0<br \/>521 SW Clay St.<br \/>Lake Oswego, OR 97201\u00a0<br \/>Telefono: 001 (503) 593 0082<br \/>Fax: 001 (971) 204 0230<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:portland.onorario@esteri.it\">portland.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in SEATTLE (Washington State) <\/strong><br \/>Console Onorario: Elisabetta VALENTINI<br \/>13028 1st Avenue S.<br \/>Burien, WA 98168<br \/>Telefono: 001 (206) 765 8584<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:seattle.onorario@esteri.it\">seattle.onorario@esteri.it<\/a>; <a href=\"mailto:seattle.onorario@gmail.com\">seattle.onorario@gmail.com<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<br \/><strong>Consolato Onorario in FRESNO (California) <\/strong><br \/>Console Onorario: Edward D. FANUCCHI<br \/>2125 Merced Street<br \/>Fresno, CA 93721<br \/>Telefono: 001 (559) 268 8776<br \/>Fax: 001 (559) 268 5701<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:e.d.fanucchi@qkffirm.com\">e.d.fanucchi@qkffirm.com<\/a>; <a href=\"mailto:fresno.onorario@esteri.it\">fresno.onorario@esteri.it<\/a><br \/>Giurisdizione: Contee di Fresno, Merced e Madera, King, Tulare, Inyo, Mono.<\/p>\n<p><strong>Consolato Onorario in SALT LAKE CITY (Utah)<\/strong><br \/>Console Onorario: Nicholas James FUOCO<br \/>6849 S 700 W<br \/>Midvale, Utah 84047<br \/>Telefono: 001 (801) 214 1629<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:consul@utahitalians.com\">consul@utahitalians.com<\/a>; <a href=\"mailto:saltlakecity.onorario@esteri.it\">saltlakecity.onorario@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in HELENA (Montana): Elvira RONCALLI<\/strong><br \/>1601 N. Benton Avenue (Dipartimento di filosofia, Carroll College)<br \/>Helena, MT 59625<br \/>Telefono: 001 (406) 447 4337<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:eroncalli@carroll.edu\">eroncalli@carroll.edu<\/a><\/p>\n<p><strong>Corrispondente Consolare in GUAM e ISOLE MARIANNE SETTENTRIONALI: Roberto FRACASSINI<\/strong><br \/>206 Lila Loop<br \/>Barrigada Heights, Guam 96913<br \/>Telefono: 001 (671) 727 6570\u00a0<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:itguam@guam.net\"><span style=\"color:null\">itguam@guam.net<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><em><u><strong>Istituti di Cultura<\/strong><\/u><\/em><br \/><strong>Chicago<\/strong>:<br \/>500, N. Michigan Av., Suite 1450<br \/>Chicago, IL 60611<br \/>Telefono: 001 (312) 822 9545\u00a0<br \/>Homepage:<\/span><a href=\"https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/iicchicago.esteri.it\/it\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">E-mail: <\/span><a href=\"mailto:iicchicago@esteri.it\"><span style=\"color:null\">iicchicago@esteri.it<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Los Angeles<\/strong>:<br \/>1023 Hilgard Av.<br \/>Los Angeles, CA 90024<br \/>Telefono: 001 (310) 443 3250<br \/>Homepage: <\/span><a href=\"https:\/\/iiclosangeles.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/iiclosangeles.esteri.it\/it\/ <\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">E-mail: <a href=\"mailto:iicla@esteri.it\">iicla@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Miami:<\/strong><br \/>209 Altara Ave.<br \/>Coral Gables, FL 33146<br \/>Telefono: 001 (305) 549 5047<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:iicmiami.segreteria@esteri.it\">iicmiami.segreteria@esteri.it<\/a><\/p>\n<p><strong>New York:<\/strong><br \/>686, Park Avenue<br \/>New York, NY 10065<br \/>Telefono: 001 (212) 879 4242<br \/>Homepage: <a href=\"http:\/\/www.iicnewyork.esteri.it\/\"><span style=\"color:null\">www.iicnewyork.esteri.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">E-mail: <\/span><a href=\"mailto:iicnewyork@esteri.it\"><span style=\"color:null\">iicnewyork@esteri.it<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>San Francisco<\/strong>:<br \/>710 Sansome Street\u00a0<br \/>San Francisco, CA 94111\u00a0<br \/>Homepage: <\/span><a href=\"https:\/\/iicsanfrancisco.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/iicsanfrancisco.esteri.it\/it\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Telefono: 001 (415) 788 7142<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:contact.sanfrancisco@esteri.it\">contact.sanfrancisco@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>Washington, DC<\/strong>:<br \/>3000 Whitehaven St., NW<br \/>Washington, DC 20008;<br \/>Telefono: 001 (202) 518 0998<br \/>Homepage: <a href=\"https:\/\/iicwashington.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/iicwashington.esteri.it\/it\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">E-mail: <a href=\"mailto:iicwashington@esteri.it\">iicwashington@esteri.it<\/a><\/span><\/p>\n","ordinamento":1},"Informazioni-utili":{"titolo":"Informazioni utili","contenuto":"<p><span style=\"color:null\"><strong>Polizia<\/strong>: 911 \u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Atlanta<\/strong>: Notify ATL- (<a href=\"https:\/\/www.atl311.com\/en-US\/knowledgearticle\/?code=KB0012487\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">Notify ATL- City of Atlanta Emergency Alert System\u00a0\u00b7 Customer Self-Service<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Boston<\/strong>: AlertBoston (<a href=\"https:\/\/www.boston.gov\/departments\/emergency-management\/city-boston-alerts-and-notifications\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">AlertBoston | Boston.gov<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Dallas<\/strong>: DallasAlert (<a href=\"https:\/\/www.dallascityhall.com\/departments\/officeemergencymanagement\/Pages\/Dallas-Alert.aspx\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">Emergency Management and Crisis Response DallasAlert<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Filadelfia<\/strong>: ReadyPhiladelphia (<a href=\"https:\/\/www.phila.gov\/departments\/oem\/programs\/readyphiladelphia\/\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">ReadyPhiladelphia | Office of Emergency Management | City of Philadelphia<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Kansas City<\/strong>: AlertKC (<a href=\"https:\/\/www.kcmo.gov\/talk-to-us\/hear-from-us\/alertkc\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">AlertKC | CITY OF KANSAS CITY | OFFICIAL WEBSITE<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Los Angeles<\/strong>:\u00a0 NotifyLA (<a href=\"https:\/\/emergency.lacity.gov\/notifyla\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">https:\/\/emergency.lacity.gov\/notifyla<\/a> )<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Miami<\/strong>: Miami Dade Alerts (<a href=\"https:\/\/www.miamidade.gov\/global\/service.page?Mduid_service=ser149122963708133\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">Sign up for Miami-Dade Alerts<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>New York<\/strong>: Notify NYC (<a href=\"https:\/\/a858-nycnotify.nyc.gov\/notifynyc\/Home\/\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">Home | Notify NYC<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>Seattle<\/strong>, AlertSeattle (<a href=\"https:\/\/alert.seattle.gov\/\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">AlertSeattle -<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><strong>San Francisco<\/strong>: AlertSF, (<a href=\"https:\/\/sfdem.org\/public-alerts\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\">Public Alerts | Department of Emergency Management<\/a>)<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\">----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<\/span><\/p>\n<p><strong>Scuola d\u2019Italia Guglielmo Marconi <\/strong>(scuola privata paritaria)<br \/>12 East 96th Street<br \/>New York, N.Y. 10128<br \/>Telefono: 001\/212\/369.3290<br \/>Homepage: <a href=\"http:\/\/www.lascuoladitalia.org\">www.lascuoladitalia.org<\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\">--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<\/span><\/p>\n<p><strong>ENIT<\/strong> \u00a0<a href=\"https:\/\/www.enit.it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.enit.it\/<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Los Angeles<\/strong><br \/>10850 Wilshire Blvd, Suite 575<br \/>Los Angeles, CA 90024<br \/>Telefono: 001 (310) 820 4498\u00a0<br \/>Fax: 001 (310) 470 7788<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:losangeles@enit.it\">losangeles@enit.it<\/a><\/span><\/p>\n<p><strong>New York<\/strong><br \/>Italian Government Tourist Board, 686 Park Avenue<br \/>New York, NY 10065<br \/>Telefono: 001 (212) 245 5633\u00a0<br \/>Fax: 001 (212) 586 9249<br \/>E-mail: <a href=\"mailto:newyork@enit.it\">newyork@enit.it<\/a><br \/>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color:null\">---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<\/span><\/p>\n<p><strong>Associazione automobilistica nordamericana (<\/strong>American Automobile Association (AAA)<br \/>1000 AAA Drive<br \/>Heathrow<br \/>Florida 32746-5063<br \/>Tel.: +1 407 444 7000<br \/>Fax: +1 407 444 7380<br \/>Sito: <a href=\"http:\/\/www.aaa.com\">http:\/\/www.aaa.com<\/a><br \/>e-mail: <a href=\"mailto:AAAinternationalrelations@national.aaa.com\"><span style=\"color:null\">AAAinternationalrelations@national.aaa.com<\/span><\/a><span style=\"color:null\"> \u00a0<\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align:justify\">\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>In Italia<\/strong><br \/>Per gli indirizzi e recapiti delle Ambasciate e dei Consolati del Paese accreditati in l\u2019Italia, si prega di consultare il sito: <\/span><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/ministero\/rappresentanze-straniere\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/ministero\/rappresentanze-straniere\/<\/span><\/a><\/p>\n","ordinamento":3},"Indicazioni-per-operatori-economici":{"titolo":"Indicazioni per operatori economici","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Gli Imprenditori italiani, interessati ad avviare attivit\u00e0 economico-commerciali o ad effettuare investimenti, possono rivolgersi all\u2019Ufficio Commerciale dell\u2019Ambasciata d\u2019Italia a Washington o ai seguenti Uffici ICE:<br \/>- New York, NY 10065, 33 East 67th Street; tel. 001 (212) 980 1500 Fax: 001 (212) 758 1050; e-mail: <a href=\"mailto:newyork@ice.it\">newyork@ice.it<\/a>\u00a0<br \/>- Chicago, IL 60611, 401 N. Michigan Avenue, Suite 1720; tel. 001 (312) 670-4360; Fax : 001 (312) 670-5147;\u00a0e-mail: <\/span><a href=\"mailto:chicago@ice.it\"><span style=\"color:null\">chicago@ice.it<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Los Angeles, CA 90025, 12424 Wilshire Blvd, Suite 1400;\u00a0\u00a0tel. 001 (323) 879-0950; Fax: 001 (310)-2038335; e-mail: <a href=\"mailto:losangeles@ice.it\">losangeles@ice.it<\/a><br \/>- Miami, FL 33131, 1 SE 3rd Avenue Suite 1640\u00a0- Tel: 001 (305) 461 3896; Fax: 001 (786) 497 8900; e-mail: <a href=\"mailto:miami@ice.it\">miami@ice.it<\/a><br \/>- Houston - ITALIAN TRADE COMMISSION \u2013 Trade Promotion Section of the Consulate General of Italy in Houston, Houston TX 77065, 777 Post Oak Blvd - Suite 320, Tel: 001 (281) 888 4288 - Fax: 001 (281)974 3100; email: <a href=\"mailto:houston@ice.it\">houston@ice.it<\/a>\u00a0<\/span><\/p>\n","ordinamento":2},"Documentazione-necessaria":{"titolo":"Documentazione necessaria all'ingresso nel Paese","contenuto":"","ordinamento":4}}},"infoRequisitiIngresso":{"id":"infoRequisitiIngresso","titolo":"Requisiti di ingresso","ordinamento":2,"nodi":{"Passaporto":{"titolo":"Passaporto","contenuto":"<p>\u00e8 necessario il passaporto, che rechi una\u00a0scadenza successiva alla data prevista per il rientro in Italia.<\/p>\n","ordinamento":0},"Visto-di-ingresso":{"titolo":"Visto di ingresso","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Il programma \"Visa Waiver Program\" (VWP) consente a cittadini di 42\u00a0Paesi, tra cui l'Italia (cfr.\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.dhs.gov\/visa-waiver-program-requirements\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.dhs.gov\/visa-waiver-program-requirements<\/span><\/a><span style=\"color:null\">), di entrare negli Stati Uniti per motivi di affari e\/o turismo, per soggiorni non superiori a 90 giorni, senza dover richiedere un visto d'ingresso. Per tutte le altre finalit\u00e0, si rende invece necessario richiedere il visto d'ingresso (cfr. infra).<br \/>Per entrare negli Stati Uniti nell'ambito del programma \"Visa Waiver Program\" (VWP), \u00e8<strong>\u00a0<\/strong>necessario<strong>\u00a0<\/strong>ottenere\u00a0<strong>una autorizzazione ESTA<\/strong>\u00a0(Electronic System for Travel Authorization). L'autorizzazione, che ha durata di due anni (sempre nei limiti dei 90 giorni complessivi di soggiorno consentito)\u00a0o fino a scadenza del passaporto, va ottenuta prima di salire a bordo del mezzo di trasporto, aereo o navale, in rotta verso gli Stati Uniti accedendo, almeno 72 ore prima della partenza, tramite Internet al sito<strong>\u00a0<\/strong><\/span><a href=\"https:\/\/esta.cbp.dhs.gov\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/esta.cbp.dhs.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0. Si consiglia prudenza nell'interagire con Agenzie che offrano assistenza per ottenere un visto per gli Stati Uniti. Gli intermediari che richiedono il pagamento di una commissione per aiutare i viaggiatori a registrarsi con l'Esta, non operano per conto del Governo degli Stati Uniti. Il Programma ESTA ha sub\u00ecto alcune importanti modifiche, a seguito dell'approvazione da parte del Congresso americano del ''Visa Waiver Program Improvement and Terrorist Travel Prevention Act of 2015'' (dicembre 2015), una legge che comporta nuove condizioni per chi intenda\u00a0viaggiare verso gli Stati Uniti in esenzione da visto.<br \/>Si sintetizzano, qui di seguito, le misure di attuazione della nuova normativa, raccomandando anche a chi possieda un ESTA in corso di validit\u00e0, di controllare attentamente, prima della partenza, i siti web delle Sedi diplomatiche e consolari statunitensi, per verificare la sussistenza della possibilit\u00e0 di essere ammessi negli USA senza visto.<\/span><\/p>\n<p>In particolare, la normativa attuale prevede quanto segue:<br \/><strong><span style=\"color:null\">- in conseguenza della designazione, da parte degli Stati Uniti,\u00a0in data 12 gennaio 2021, di Cuba come Stato sponsor del terrorismo, <u>i cittadini italiani che abbiano visitato Cuba \u00a0a partire dal 12 gennaio 2021,\u00a0devono richiedere il visto e non possono fare ingresso negli Stati Uniti con l'ESTA.<\/u><br \/><u>Si sottolinea che si dovr\u00e0 procedere alla richiesta di visto, anche per casi di mero transito a Cuba.<\/u><br \/>I viaggiatori in possesso di un ESTA gi\u00e0 approvato o che possiedano la doppia cittadinanza, riceveranno notifica che l\u2019ESTA \u00e8 stato revocato e potranno rivedere il loro stato sull'App ESTA o sul sito Web ESTA dello U.S. Customs and Border Protection: <\/span><a href=\"https:\/\/esta.cbp.dhs.gov\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/esta.cbp.dhs.gov<\/span><\/a><\/strong><span style=\"color:null\">\u00a0<br \/>-\u00a0<strong>\u00a0i cittadini di Paesi VWP (inclusa quindi l'Italia) che siano anche cittadini di Iran, Iraq, Siria, Sudan, Cuba o Corea del Nord, dovranno munirsi di regolare visto d'ingresso per poter entrare negli Stati Uniti ;<\/strong><br \/>-\u00a0<strong>dal 18 febbraio 2016 le restrizioni si applicano, con limitate eccezioni (v. sotto), anche agli individui che si sono recati,\u00a0dal 1 marzo 2011 in\u00a0poi, in uno dei seguenti Paesi: Iran, Iraq, Libia, Siria, Somalia, Sudan, Yemen e Corea del Nord.<\/strong><br \/>I Funzionari di Governo (''full-time'')\u00a0e il\u00a0personale militare di Paesi del VWP, recatisi nei suindicati Stati per ragioni di servizio, sono esclusi da tale restrizione. Tuttavia, le eccezioni non si applicano ai doppi cittadini di Iran, Iraq, Siria, Sudan e Corea del Nord.<br \/><strong>Le Autorit\u00e0 statunitensi possono concedere eventuali ''eccezioni'' a tali restrizioni (valutando caso per caso) ai richiedenti ESTA che rientrino in una delle seguenti categorie di viaggiatori:<\/strong><br \/>1. Persone che abbiano viaggiato in Iran, Iraq, Sudan o Siria<br \/>- per conto di ''international, regional, or sub-national organization on official duty'';<br \/>- per conto di ''ONG umanitaria in servizio ufficiale'';<br \/>- in qualit\u00e0 di giornalista ''for reporting purposes''.<br \/>2. Persone che abbiano viaggiato in Iran ''for legitimate business-related purposes'' a seguito della conclusione del ''Joint Comprehensive Plan of Action'' con l'Iran del 14 luglio 2015.<br \/>3. Persone che abbiano viaggiato in Iraq ''per scopi commerciali legittimi''.<br \/>4. Persone che abbiano viaggiato in Iraq, Siria, Iran, Sudan, Libia, Somalia, or Yemen che mantengono \"Current Global Entry program membership\".<br \/>In tali casi, \u00e8 fondamentale presentare alle Autorit\u00e0 statunitensi\u00a0tutti i documenti in grado di provare l'appartenenza ad una delle categorie indicate.<br \/>In tutti i casi dubbi, si raccomanda di contattare sempre le Autorit\u00e0 statunitensi\u00a0in\u00a0Italia (Ambasciata e\/o Consolati) e\/o procedere alla richiesta del visto.<br \/>Per usufruire del programma \"Visa Waiver Program\" \u00e8 necessario:<br \/>- essere in possesso di un passaporto elettronico.\u00a0Dal 1\u00b0 aprile 2016,<strong>\u00a0<\/strong>per poter entrare nel territorio degli Stati Uniti in regime di esenzione del visto (attraverso l'ESTA), \u00e8 introdotto il requisito obbligatorio del possesso di un passaporto elettronico contenente i dati biografici e biometrici del titolare. Si intende per \"passaporto elettronico\" il libretto dotato di microprocessore);<br \/>- viaggiare esclusivamente per affari e\/o per turismo. Va tenuto ben presente che il soggiorno negli Stati Uniti sulla base di un ESTA non d\u00e0 alcun titolo a svolgere attivit\u00e0 remunerate, anche saltuarie (per cui occorrono specifici visti);<br \/>-\u00a0 non permanere continuativamente negli Stati Uniti per pi\u00f9 di 90 giorni<strong>.\u00a0<\/strong><strong>La permanenza nel Paese, oltre i 90 giorni, pu\u00f2 compromettere la possibilit\u00e0 di fruire nuovamente del\u00a0programma \"Visa Waiver\". Si attira l'attenzione sul rigore con cui viene applicata la normativa vigente: anche pochi giorni di \"overstay\" (permanenza in territorio statunitense oltre il consentito) possono comportare l'intervento delle Autorit\u00e0 americane, che pu\u00f2 arrivare sino alla detenzione, anche per periodi prolungati e\/o compromettere la possibilit\u00e0 di futuri ingressi nel Paese.\u00a0<\/strong>A seguito di recenti casi, si segnala infine una particolare severit\u00e0 delle Autorit\u00e0 lungo il confine terrestre tra lo Stato di Washington\u00a0e il\u00a0Canada\u00a0e tra il Messico e gli Stati della California e del Texas.<br \/>-\u00a0possedere un biglietto di ritorno.<br \/>In mancanza anche di uno dei suddetti requisiti, \u00e8 necessario richiedere il visto presso l'Ambasciata o il Consolato USA presenti in Italia.<br \/>Le risposte che verranno fornite dal sistema \"ESTA\" potranno essere di tre tipi:<br \/>1.\"Authorization Approved\", nel caso di concessione dell'autorizzazione. L'autorizzazione sar\u00e0 valida per due anni o fino a quando il passaporto del viaggiatore non scade e consentir\u00e0 la possibilit\u00e0 di effettuare pi\u00f9 viaggi negli Stati Uniti senza che per ognuno di essi sia necessaria una nuova registrazione on-line ed una conseguente nuova autorizzazione;<br \/>2. Travel not Authorized\", nel caso di diniego dell'autorizzazione. In tal caso occorrer\u00e0 rivolgersi al Consolato americano per richiedere il visto.<br \/>3. \"Authorization Pending\", nel caso in cui siano necessarie ulteriori informazioni ai fini del rilascio dell'autorizzazione.<br \/><strong>In base al \"Visa Waiver Program\", l' \"ESTA\" non garantir\u00e0 un'automatica ammissione in territorio americano, che sar\u00e0 lasciata alla discrezionalit\u00e0 delle competenti Autorit\u00e0 doganali e di frontiera.<\/strong><br \/>Al fine di facilitare il processo di valutazione dei dati forniti con la registrazione, si consiglia di compilare il modulo ESTA con ampio anticipo. Inoltre, sebbene non obbligatorio, si suggerisce ugualmente di portare con s\u00e9 una copia dell'autorizzazione ESTA, in cui sia visibile il numero di protocollo e la conferma dello stato ESTA.\u00a0<br \/>Nella maggior parte dei casi, l'ESTA \u00e9 valido per <strong>due anni<\/strong>\u00a0o comunque fino alla scadenza del passaporto, se anteriore.<br \/>\u00c8 necessario ottenere un nuovo ESTA se:<br \/>1. Si riceve un nuovo passaporto, compreso un passaporto d'emergenza o temporaneo;<br \/>2. Si cambia nome;<br \/>3. Si cambia sesso;<br \/>4. Si cambia Cittadinanza;<br \/>5. Si deve cambiare la risposta a una qualsiasi delle domande (\"si'\" o \"no\" dell'application\u00a0ESTA).<br \/>Per maggiori informazioni riguardo il programma \"ESTA\", si consiglia di consultare direttamente il sito Internet:\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.cbp.gov.\/travel\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">www.cbp.gov.\/travel<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0e <\/span><a href=\"https:\/\/esta.cbp.dhs.gov\/faq?lang=it.\"><span style=\"color:null\">esta.cbp.dhs.gov\/faq?lang=it.<\/span><\/a><span style=\"color:null\">.<br \/>A complemento del programma di Sicurezza ESTA, un'ulteriore procedura \u00e8 entrata in vigore dal 6 settembre 2010 denominata \"Secure Flight Program\". Tale programma, sviluppato dall'Autorit\u00e0 statunitense TSA (Transportation Security Administration), si applica a tutti i passeggeri che viaggiano da\/per e all'interno degli Stati Uniti.<br \/>Il Secure Flight Program richiede che una serie di informazioni (cognome e nome, data di nascita, genere maschile o femminile) siano fornite per tutti i passeggeri che prenotano e acquistano biglietti per viaggi da\/per o all'interno degli USA.<br \/>Informazioni complete e dettagliate su quanto \u00e8 richiesto al passeggero sono reperibili consultando il sito:\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.tsa.gov\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">www.tsa.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">, o attraverso la compagnia aerea utilizzata o il proprio agente di viaggio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Visto d'ingresso<\/strong><br \/>Per l'autorizzazione ESTA nell'ambito del programma di \"Viaggio Senza Visto\",\u00a0si veda la voce \"Visa Waiver Program\".<br \/>In mancanza anche di uno solo dei requisiti necessari per usufruire del \"Viaggio senza Visto\",<strong>\u00a0<\/strong>\u00e8 necessario richiedere il visto presso l'Ambasciata o il Consolato statunitense\u00a0presenti in Italia.<br \/>Tutti i cittadini italiani che facciano ingresso\u00a0nel Paese, in esenzione di visto \"Visa Waiver Program\" o con visto\u00a0statunitense di una delle seguenti categorie:<br \/>-\u00a0B (B1, B2 e B1\/B2) per coloro che intendano recarsi negli USA per affari, turismo o per sottoporsi a cure mediche, tuttavia non dispongano di titolo per usufruire del Visa Waiver Program (Programma \"viaggio senza visto\").<br \/>- F\/M\/J\/: -studenti, studiosi, ricercatori, scienziati, anche in ambito di scambi culturali;<br \/>- H\/L\/O\/P\/Q\/R: lavoratori temporanei;<br \/>- C1: in transito verso Paesi terzi;<br \/>- C1\/D: equipaggi d'aerei o navi;<br \/>- I: giornalisti e operatori dei media;<br \/>- E: (operatori economici e commerciali)<br \/>- A\/ G\/ NATO: diplomatici, funzionari o militari.<br \/>sono soggetti, nell'ambito del programma \"US Visitor and Immigrant Status Indicator Technology\" (US-VISIT), all'acquisizione delle impronte digitali (indice sinistro e destro) e della fotografia digitale all'arrivo alle frontiere americane.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><u>Eccezioni\u00a0per visti di\u00a0 studio F1-M1<\/u><br \/>Gli studenti che, dal 1 agosto 2021,\u00a0intendano seguire o proseguire un corso di studi negli Stati Uniti, nel richiedere il visto (F1 o M1) presso i competenti Consolati statunitensi in Italia non dovranno pi\u00f9 qualificarsi per un' eccezione di interesse nazionale (NIE).\u00a0 Il NIE sar\u00e0 riconosciuto in automatico contestualmente al rilascio del visto.<br \/>Coloro che sono gi\u00e0 titolari di visto F1 o M1,\u00a0che intendano seguire o riprendere un corso di studi negli Stati Uniti, sono considerati automaticamente titolari del NIE. Possono quindi entrare nel Paese senza necessit\u00e0 di alcuna ulteriore procedura autorizzativa. L'ingresso negli Stati Uniti non potr\u00e0 per\u00f2 aver luogo, prima di 30 giorni dall'inizio dei corsi.<br \/>Si ricorda, infine, che l'ingresso negli USA \u00e8 rimesso alle decisioni dei Funzionari dell'agenzia CBP (Customs and Border Protection) nei punti di entrata.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Restrizioni all'ingresso<\/strong><br \/>I cittadini di Paesi VWP (inclusa quindi l'Italia), che siano anche cittadini di Iran, Iraq, Siria, Sudan e Corea del Nord, non possono viaggiare negli Stati Uniti mediante l'autorizzazione di viaggio ESTA e\u00a0dovranno essere in possesso di un visto d'ingresso. Le restrizioni si applicano anche ai cittadini di Paesi VWP (inclusa quindi l'Italia) che si sono recati, dal 1 Marzo 2011 in poi, in uno dei seguenti Paesi: Iran, Iraq, Libia, Siria, Somalia, Sudan, Yemen e Corea del Nord.<br \/>Le Autorit\u00e0 statunitensi\u00a0possono prevedere alcune, limitate eccezioni, per le quali si rimanda alla consultazione del paragrafo \"Visa Waiver Program\".<br \/>Per ulteriori informazioni sull'applicazione delle misure, si consiglia di rivolgersi alle Autorit\u00e0 diplomatiche e consolari americane in Italia e di consultare il seguente link del Dipartimento di Stato USA:\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/travel.state.gov\/content\/travel\/en\/us-visas\/tourism-visit\/visa-waiver-program.html\"><span style=\"color:null\">https:\/\/travel.state.gov\/content\/travel\/en\/us-visas\/tourism-visit\/visa-waiver-program.html<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">I viaggi dagli Stati Uniti a Cuba (per tutti i viaggiatori, anche non cittadini americani) restano soggetti a forti restrizioni; non sono, in particolare, consentiti viaggi turistici a Cuba, con partenza dagli Stati Uniti. Per maggiori informazioni, consultare la Scheda Cuba nel sito <\/span><a href=\"https:\/\/travel.state.gov\/content\/travel\/en\/international-travel\/International-Travel-Country-Information-Pages\/Cuba.html\"><span style=\"color:null\">https:\/\/travel.state.gov\/content\/travel\/en\/international-travel\/International-Travel-Country-Information-Pages\/Cuba.html<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Respingimenti<\/strong><br \/><strong>In presenza di problematiche amministrative<\/strong>, derivanti da precedenti soggiorni negli Stati Uniti (es. multe per eccesso di velocit\u00e0, superamento del periodo di permanenza concesso in precedenti viaggi, ecc.) o di elementi che, nel colloquio con le Autorit\u00e0 di frontiera (Customs and Border Protection) all'arrivo negli Stati Uniti, possano indicare l'intendimento di titolari di ESTA di fare ingresso\u00a0nel Paese\u00a0per motivi diversi da quelli previsti\u00a0dal Visa Waiver Program\u00a0(affari\u00a0e\/o turismo\u00a0per periodi non superiori ai 90 giorni),\u00a0<strong>gli stranieri in arrivo negli aeroporti statunitensi possono essere respinti\u00a0alla frontiera e\/o sottoposti a fermo, presso le strutture aeroportuali, in attesa del primo volo utile per il rientro in Italia. <\/strong>Per informazioni relative\u00a0all'ESTA, nell'ambito del programma di viaggio senza visto (Visa Waiver Program) e per informazioni sui visti di ingresso,\u00a0consultare\u00a0le voc<s>i<\/s>\u00a0\"Visa Waiver Program\" e \"Visto d'ingresso\".<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Controllo dei passeggeri<\/strong><br \/>Nei maggiori scali aeroportuali degli Stati Uniti sono stati introdotti veri e propri \"body scanners\", sistemi accurati di controllo elettronico a bassa emissione di raggi X, per il controllo passeggeri: chi\u00a0non intenda\u00a0sottoporsi a tale tipo di controllo, pu\u00f2 chiedere di essere sottoposto\u00a0a quello \"pat down\" (perquisizione fisica manuale).<br \/>Si consiglia, inoltre, di verificare attentamente la lista degli articoli ammessi o vietati a bordo, consultando la Compagnia Aerea utilizzata.<br \/>Si ricorda, infine, l'obbligo, per i possessori di \"Carta Verde\" (Green Card), di risiedere negli Stati Uniti per almeno 6 mesi nel corso dell'anno, e di segnalare alle Autorit\u00e0 dell'Immigrazione le eventuali variazioni di residenza, durante la permanenza nel Paese e di verificare la normativa prevista per i detentori di \"Carta\u00a0Verde\"\u00a0in corso di rinnovo (\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.uscis.gov\/green-card\/after-green-card-granted\/international-travel-permanent-resident\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.uscis.gov\/green-card\/after-green-card-granted\/international-travel-permanent-resident<\/span><\/a><span style=\"color:null\">).<\/span><\/p>\n","ordinamento":1},"Viaggi-all-estero-dei-minori":{"titolo":"Viaggi all'estero dei minori","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Il \"Customs and Border Protection\"\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.cbp.gov\/\" style=\"color:blue; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cbp.gov\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0raccomanda\u00a0fortemente che i minori di 18 anni siano accompagnati da lettera autenticata di autorizzazione al viaggio, quando viaggiano da soli o con uno dei seguenti adulti:<br \/>\u2022 L'altro genitore<br \/>\u2022 Un fratello o una sorella maggiorenni<br \/>\u2022 Un genitore single<br \/>\u2022 Un parente maggiorenne<br \/>\u2022 Un tutore legale<br \/>\u2022 Un adulto non parente<br \/>Si consulti il sito\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/help.cbp.gov\/s\/global-search\/children\" style=\"color:blue; text-decoration:underline\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/help.cbp.gov\/s\/global-search\/children<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0per i dettagli al riguardo.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Si veda anche l'Approfondimento\u00a0\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.viaggiaresicuri.it\/approfondimenti-insights\/documentidiviaggio\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">Documenti di viaggio - Documenti per viaggi all'estero di minori<\/span><\/a><span style=\"color:null\">.<\/span><\/p>\n","ordinamento":2},"Formalit--doganali-e-valutarie":{"titolo":"Formalit\u00e0 doganali e valutarie","contenuto":"<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><span><span style=\"color:#222222\"><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span style=\"background-color:#ffffff\"><span><span><span><span><span><span>E' opportuno dichiarare l'eventuale possesso di somme superiori a Euro 2.500, al fine di evitare contestazioni alla partenza.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span><span><span><span><span><span style=\"color:#222222\"><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span style=\"background-color:#ffffff\"><span><span><span>Informazioni sulle procedure di controllo e di ammissione alle frontiere sono reperibili sulla seguente pagina\u00a0dell'Agenzia Customs and Border Protection (<a href=\"https:\/\/www.cbp.gov\/travel\/international-visitors\" style=\"box-sizing:border-box; -webkit-tap-highlight-color:transparent; font-family:&quot;Titillium Web&quot;; touch-action:manipulation; color:#0367cc; outline:0px; opacity:0.7\" target=\"_blank\"><span><span><span><span><span>https:\/\/www.cbp.gov\/travel\/international-visitors<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/a><span><span><span>)<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align:justify\"><span><span><span><span><span>Si raccomanda ai viaggiatori che trasportino medicinali soggetti a prescrizione, di portarli nelle confezioni originali, corredati da prescrizione medica o certificazione sanitaria in lingua inglese. Si invita inoltre a trasportare esclusivamente la quantit\u00e0 di medicinali necessaria per uso personale per la durata del soggiorno (<\/span><\/span><a href=\"https:\/\/www.help.cbp.gov\/s\/article\/Article-1444?language=en_US\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\"><span><span>Traveling with Medication to the United States<\/span><\/span><\/a><span><span>).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":4},"Altre-informazioni":{"titolo":"Altre informazioni","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Il Governo statunitense ha annunciato che, al fine di contrastare gli ingressi e le presenze illegali nel territorio degli Stati Uniti, le misure relative all'ingresso e alla permanenza degli stranieri saranno applicate con maggiore severit\u00e0. Gli stranieri che tentano di entrare illegalmente nel Paese, saranno perseguiti ai sensi di legge. Gli stranieri che entrano nel Paese legalmente, ma restano oltre il periodo autorizzato o violano le leggi statunitensi, rischiano l'arresto, multe elevate o la detenzione, anche per lunghi periodi. Inoltre, possono essere espulsi o interdetti all'ingresso negli Stati Uniti. Se una persona viene arrestata, viola la legge o abusa di un visto statunitense, il visto puo' essere revocato e la persona puo' essere espulsa. Si raccomanda pertanto di rispettare scrupolosamente le condizioni di ammissione nel Paese e le leggi statunitensi. In caso di fermo o arresto, si raccomanda di contattare il Consolato italiano competente per territorio (v. <\/span><a href=\"https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\"><span style=\"color:null\">Rete consolare negli USA<\/span><\/a><span style=\"color:null\">).<br \/>In assenza di una specifica richiesta da parte dell'interessato, le Autorit\u00e0 consolari italiane non\u00a0verranno informate\u00a0dell'arresto\/fermo\u00a0dalle Autorit\u00e0 statunitensi.\u00a0\u00a0<br \/>*************************************************<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Viaggiare con Cani e Gatti:<\/strong>\u00a0cani e gatti vengono ispezionati all'arrivo. I cani, ad eccezione dei cuccioli di et\u00e0 inferiore a 3 mesi, devono essere stati vaccinati contro la rabbia almeno 30 giorni prima dell'ingresso negli Stati Uniti e non pi\u00f9 di un anno prima. Devono essere accompagnati da un Certificato di Vaccinazione rilasciato da un veterinario qualificato, che identifichi l'animale e indichi il tipo di vaccino, la data di vaccinazione e la scadenza. I cani provenienti da aree indenni dalla rabbia che si trovano l\u00ec da 6 mesi non devono essere vaccinati. I cani provenienti da aree non esenti e privi di certificato di vaccinazione antirabbica possono essere ammessi a condizione che il proprietario tenga il cane in casa per 30 giorni e lo vaccini entro 4 giorni dall'arrivo a destinazione e non oltre 10 giorni dall'arrivo al porto di ingresso. Per i gatti non \u00e8 richiesta alcuna vaccinazione.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Alle Hawaii e a Guam tutti i cani e i gatti devono sottoporsi a un periodo di quarantena obbligatorio di 120 giorni.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Indirizzo per ulteriori informazioni<\/strong> <strong>USDA-APHIS<br \/>Veterinary Services<br \/>National Centre for Import and Export (NCIE)<\/strong><br \/>Call Centre: +1 301 851 3300<br \/>e-mail: <\/span><a href=\"mailto:VS.Live.Animal.Import.Export@aphis.usda.gov\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">VS.Live.Animal.Import.Export@aphis.usda.gov<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">(Il call center NCIE si occupa di tutte le richieste di importazione ed esportazione in materia di salute degli animali)<\/span><br \/><a href=\"http:\/\/www.cdc.gov\/\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">Centro per il controllo e la prevenzione delle malattie <\/span><\/a><a href=\"http:\/\/www.aphis.usda.gov\/import_export\/index.shtml\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">dei servizi veterinari USDA-APHIS<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\">\u00a0<\/p>\n","ordinamento":3}}},"infoSicurezza":{"id":"infoSicurezza","titolo":"Sicurezza","ordinamento":3,"nodi":{"Indicazioni-generali":{"titolo":"Indicazioni generali, ordine pubblico e criminalita'","contenuto":"<p><span><span style=\"color:black\"><span><span>Si registra un aumento dei casi di criminalit\u00e0 violenta. In<\/span><\/span><\/span><\/span><span><span><span><span style=\"color:#000000\"> linea generale, occorre adottare particolare cautela, soprattutto durante le ore serali e notturne<\/span><span style=\"color:black\">, in alcune zone considerate non sicure, situate all\u2019interno dei grandi centri urbani. La vita lavorativa e sociale americana termina prima di quell\u2019italiana e, spesso, i centri delle citt\u00e0 si spopolano gi\u00e0 intorno alle h 18.00-19.00, creando difficolt\u00e0 nel trovare mezzi di trasporto. <\/span><span style=\"color:#000000\">In aumento, soprattutto nella citt\u00e0 di San Francisco, furti con scasso di autovetture parcheggiate (furti di oggetti personali quali documenti di viaggio, carte di credito, strumenti elettronici).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":0},"Rischio-terrorismo":{"titolo":"Rischio terrorismo","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Persistono rischi di attentati, soprattutto nelle grandi metropoli, ma anche in comunit\u00e0 e centri minori, dove si registrano periodicamente gravi incidenti con armi da fuoco.<strong> <\/strong>Le Autorit\u00e0 americane hanno adottato protocolli di emergenza (<\/span><a href=\"https:\/\/www.dhs.gov\/active-shooter-preparedness\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.dhs.gov\/active-shooter-preparedness<\/span><\/a><span style=\"color:null\">), cos\u00ec come un\u2019ampia gamma di misure di prevenzione, che vanno dai maggiori controlli alle frontiere, alla sicurezza degli aeroporti e dei porti, agli attacchi con mezzi chimici e batteriologici, alla protezione di centrali nucleari, delle infrastrutture civili ecc.<br \/>Gli intensificati controlli di sicurezza, anche in chiave anti-terrorismo, potranno comportare tempi pi\u00f9 lunghi e difficolt\u00e0 maggiori nelle operazioni in aeroporto (check-in, passaggio al metal detector etc.), nonch\u00e9 per l\u2019accesso a musei, a edifici pubblici, etc. Si consiglia di consultare il portale web \"National Terrorism Advisory System\"\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.dhs.gov\/national-terrorism-advisory-system\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.dhs.gov\/national-terrorism-advisory-system<\/span><\/a><span style=\"color:null\">.<\/span><\/p>\n","ordinamento":1},"Rischi-ambientali-e-naturali":{"titolo":"Rischi ambientali e calamita' naturali","contenuto":"<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\"><span style=\"color:null\"><span style=\"background-color:#ffffff\"><strong>FENOMENI CICLONICI (URAGANI, TEMPESTE TROPICALI)<\/strong><br \/>Fenomeni ciclonici (uragani, tempeste tropicali etc.) possono interessare le zone caraibiche, tendenzialmente da giugno a novembre, anche a latitudini pi\u00f9 basse delle usuali (Florida, Caraibi, Golfo del Messico fino all\u2019Alabama, Louisiana, Mississippi e Texas).\u00a0Si verificano ormai con relativa frequenza anche casi di fenomeni ciclonici, che interessano, direttamente o come colpo di coda, New Jersey e New York. Sono possibili in tali circostanze forti disagi, e,\u00a0\u00a0in alcuni casi,\u00a0 situazioni di emergenza.\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p><span><span style=\"color:#337ab7\"><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span><span style=\"background-color:#ffffff\"><span><span><span><span style=\"color:black\">In linea generale, si suggerisce ai connazionali, prima di mettersi in viaggio, nella stagione degli uragani, di contattare il proprio Tour Operator \/ Hotel o di informarsi presso le Autorit\u00e0 locali, per verificare la situazione meteo a destinazione.\u00a0<\/span><span style=\"color:black\">Informazioni su fenomeni atmosferici in USA sono riportate in tempo reale dal \u201cNational Weather Service\u201d (<\/span><span style=\"color:black\"><a href=\"http:\/\/www.weather.gov\/\"><span style=\"color:black\">www.weather.gov<\/span><\/a><\/span><span style=\"color:black\">) e dal \u201cNational Oceanic and Atmospheric Administration\u201d (<\/span><span style=\"color:black\"><a href=\"http:\/\/www.noaa.gov\/\"><span style=\"color:black\">www.noaa.gov<\/span><\/a><\/span><span style=\"color:black\">).\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:#000000\">Ai viaggiatori, che intendano recarsi nelle localit\u00e0 costiere prospicienti il Golfo del<\/span><span style=\"background-color:#ffffff\"><span style=\"color:null\"> Messico (Florida, Texas, Louisiana), \u00a0in particolare, ai velisti e ai croceristi, si suggerisce di tenersi informati attraverso i mass media, consultando le previsioni meteo della zona, anche direttamente attraverso il sito web\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.nhc.noaa.gov\/\"><span style=\"color:null\">www.nhc.noaa.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0del \"National Hurricane Center\" di Miami e<strong>\u00a0<\/strong>di evitare le zone ove maggiore potrebbe essere l'esposizione al rischio. Si raccomanda, inoltre, di attenersi agli eventuali comunicati delle Autorit\u00e0<strong>\u00a0<\/strong>e delle Capitanerie portuali locali.<\/span><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><span style=\"background-color:#ffffff\">A Miami, la possibilit\u00e0 del verificarsi di un uragano\u00a0\u00e8 di norma maggiore\u00a0a fine agosto, settembre o ottobre. La Florida \u00e8 anche uno degli Stati americani pi\u00f9 colpiti dai fulmini. Nel periodo estivo pu\u00f2 verificarsi che le spiagge debbano rapidamente essere evacuate e,\u00a0a volte,\u00a0l'accesso pu\u00f2 esservi\u00a0vietato\u00a0per qualche giorno.<\/span><br \/><span style=\"background-color:#ffffff\">Per ulteriori informazioni su rischi e pericoli, nonch\u00e9 norme di comportamento, si rimanda al sito del Consolato Generale d\u2019Italia a Miami<\/span>\u00a0<\/span><span style=\"background-color:#ffffff\"><a href=\"https:\/\/consmiami.esteri.it\/it\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/consmiami.esteri.it\/it\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0 e alla pagine Facebook e X del medesimo Consolato (con post aggiornati in tempo reale), nonch\u00e9 alla pagina Facebook \u201cEmergenza uragani-gruppo pubblico\u201d\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/groups\/145957899336879\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.facebook.com\/groups\/145957899336879\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify\"><span style=\"background-color:#ffffff\"><span style=\"color:null\">Il Consolato Generale d\u2019Italia a Houston fornisce informazioni, sulle aree di propria competenza, a questo link: <\/span><a href=\"https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/preparativi-uragani-texas\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/conshouston.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/preparativi-uragani-texas\/<\/span><\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong><span style=\"background-color:#ffffff\">INCENDI<\/span><\/strong><\/span><br \/>Negli ultimi anni, \u00a0nel periodo\u00a0che va da agosto a novembre, \u00a0la costa occidentale degli Stati Uniti ha visto un notevole incremento di incendi di proporzioni ingenti con distruzione di ampie parti di foreste negli Stati della California, Oregon e Washington ed evacuazioni di massa di cittadini da centri abitati. Si invitano i connazionali ad informarsi con attenzione prima di intraprendere un viaggio in particolare nel periodo dell\u2019anno menzionato e di seguire scrupolosamente le indicazioni delle Autorit\u00e0 locali.<br \/><span style=\"color:#000000\">Per informazioni su eventuali incendi in California, si prega di consultare il sito: <\/span><a href=\"http:\/\/www.fire.ca.gov\/\"><span><span><span>http:\/\/www.fire.ca.gov\/<\/span><\/span><\/span><\/a><span><span style=\"color:#000000\">\u00a0<\/span><\/span><br \/><span><span><span><span style=\"color:#000000\">A Los Angeles l\u2019 \u201cEmergency Management Departement\u201d ha ideato un sistema di notifica su cellulare di gravi emergenze (terremoti, incendi, ecc.) e relative norme di comportamento. Per ricevere tali notifiche, occorre registrare i propri dati sul sito <\/span><\/span><\/span><\/span><span><span><span><a href=\"http:\/\/preparelanow.org\/\"><span><span><span style=\"color:#0563c1\">http:\/\/preparelanow.org\/<\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/span><\/span><span><span><span><span style=\"color:#000000\">.<\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span><span><span><span style=\"color:black\">Nel corso della stagione invernale e a causa delle eccessive ondate di freddo che colpiscono varie zone degli Stati Uniti d'America possono verificarsi disagi nei trasporti e la sospensione di alcuni voli. Si consiglia prima della partenza per il Paese, di monitorare le condizioni meteorologiche (<\/span><\/span><\/span><\/span><span><span style=\"color:black\"><span><span><a href=\"https:\/\/forecast.weather.gov\/\"><span><span style=\"color:black\"><span><span>https:\/\/forecast.weather.gov<\/span><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/span><\/span><\/span><span><span style=\"color:black\"><span><span>) e di verificare con la Compagnia Aerea lo status dei voli.<\/span><\/span><\/span><\/span><br \/>\u00a0<\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>ATTIVITA\u2019 VULCANICA<\/strong><br \/>Dopo l\u2019eruzione del novembre 2022, il vulcano Mauna Loa, sull\u2019isola di Hawaii, ha cessato la propria attivit\u00e0: la situazione continua, comunque, ad essere sotto osservazione da parte dell\u2019 \u201cHawaiian Volcano Observatory\u201d (<\/span><a href=\"https:\/\/www.usgs.gov\/observatories\/hvo\"><span style=\"color:null\">Hawaiian Volcano Observatory | U.S. Geological Survey (usgs.gov)<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0Si suggerisce di mantenersi aggiornati sui canali della \u201cHawaii Emergency Management Agency\u201d (<\/span><a href=\"http:\/\/www.ready.hawaii.gov\/\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">www.ready.hawaii.gov<\/span><\/a><span style=\"color:null\">) e di prenotare i voli per l\u2019isola, solo dopo aver interpellato le Compagnie Aeree,\u00a0per conferma diretta\u00a0dell\u2019operativit\u00e0 del proprio volo.<br \/>Per ulteriori informazioni e monitoraggio dell'attivit\u00e0 vulcanica nel Paese, si veda: <\/span><a href=\"https:\/\/www.usgs.gov\/programs\/VHP\"><span style=\"color:null\">Volcano Hazards | U.S. Geological Survey (usgs.gov)<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\">\u00a0<\/p>\n","ordinamento":2},"Avvertenze":{"titolo":"Avvertenze","contenuto":"<p><span>Si consiglia ai connazionali \u00a0di:<br \/><strong>- <\/strong><\/span><span><span><span><span><span style=\"color:#212529\">registrare i dati del proprio viaggio sul sito DOVESIAMONELMONDO (<\/span><\/span><\/span><a href=\"https:\/\/www.dovesiamonelmondo.it\/home.html\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\"><span><span>https:\/\/www.dovesiamonelmondo.it\/home.html<\/span><\/span><\/a><span><span><span style=\"color:#212529\">) oppure di scaricare la App \u201cViaggiare Sicuri\u201d attivando la geolocalizzazione e le notifiche;<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span><span><span><span style=\"color:#000000\">- pianificare con attenzione il proprio viaggio qualora ci si intenda recare in zone esposte a fenomeni naturali di natura ciclonica (es. stagione degli uragani) tenendo conto della possibilit\u00e0 che, nelle aree colpite, si verificano ritardi o interruzioni dei collegamenti aerei, marittimi e via terra, malfunzionamenti anche prolungati nelle linee di comunicazione e nelle forniture elettriche ed idriche e danni anche gravi alle infrastrutture ed alle strutture ricettive; <\/span><br \/><span style=\"color:#000000\">- seguire attentamente gli aggiornamenti forniti dai mezzi di comunicazione in loco e attenersi scrupolosamente alle indicazioni impartite dalle autorit\u00e0 locali, che potrebbero anche dover procedere a evacuazioni e trasferimenti - precauzionali o di emergenza - dalle zone colpite, per tutelare l\u2019incolumit\u00e0 dei connazionali e dei cittadini stranieri presenti;<\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span><span><span><span style=\"color:#000000\">-\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><span style=\"color:#000000\">evitare manifestazioni ed assembramenti che, soprattutto nei periodi elettorali, potrebbero degenerare. Come sempre, \u00e8 opportuno seguire le indicazioni delle Autorit\u00e0 locali;<\/span><br \/><span style=\"color:null\">- prestare attenzione, sulle coste occidentali e orientali della Florida, alla presenza delle cosiddette \u2018alghe rosse\u2019, pi\u00f9 propriamente definite \u2018Karenia Brevis\u2019, tali micro organismi possono causare ai bagnanti, o anche a chi si trova in prossimit\u00e0 delle coste, \u00a0reazioni allergiche con irritazione della cute, degli occhi e del sistema respiratorio;<\/span><br \/>- <span style=\"color:black\"><span><span>\u00e8 frequente l\u2019arresto di automobilisti per la mancata osservanza del rispetto dei limiti di velocit\u00e0 e del codice della strada; <\/span><\/span><\/span><br \/><span><span style=\"color:black\"><span><span>- non guidare in stato di ebbrezza in quanto il tasso alcolico consentito \u00e8 molto basso e il superamento del limite \u00e8 punito con severit\u00e0. Si consiglia, pertanto, di seguire scrupolosamente le istruzioni della Polizia in caso di fermo come ad esempio: <u>non uscire dal veicolo; tenere le mani sul volante; mostrare i documenti richiesti, ecc<\/u>; <\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span><span style=\"color:black\"><span><span>- prestare particolare attenzione nell\u2019acquisto di articoli di elettronica e telefonia, nei negozi di piccole dimensioni nei dintorni di \u201cTimes Square\u201d,\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><span><span><span><span style=\"color:#000000\">a<\/span> <span style=\"color:#000000\">New York,\u00a0<\/span><span style=\"color:black\">poich\u00e9 in alcuni casi gli oggetti acquistati sono risultati contraffatti.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span><span style=\"color:black\"><span><span>Si sono verificati ripetuti casi di truffa a danno di persone che, in previsione di un viaggio o di una vacanza a New <\/span><\/span><\/span><\/span><span><span><span><span style=\"color:#000000\">York o altre citt\u00e0<\/span><span style=\"color:black\">, hanno prenotato e pagato in anticipo l\u2019alloggio tramite bonifico bancario o altri sistemi di trasferimento di denaro. Alla luce <\/span><span style=\"color:#000000\">di simili <\/span><span style=\"color:black\">episodi si consiglia di:<br \/>verificare attentamente l\u2019effettiva esistenza e affidabilit\u00e0 delle strutture ricettive e\/o degli appartamenti che si intendono prenotare;<br \/>effettuare i pagamenti anticipati delle prenotazioni solo mediante carta di credito e mai con bonifici bancari o con servizi di trasferimento di denaro;<br \/>diffidare delle offerte di alloggio a costi inverosimilmente bassi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":4},"Normative-locali-rilevanti":{"titolo":"Normative locali rilevanti","contenuto":"<p><span style=\"color:null\"><strong>Normativa prevista per uso e\/o spaccio di droga (leggere o pesanti): <\/strong>la detenzione di sostanze stupefacenti, scoperte alla frontiera o durante controlli, comporta <u>severe<\/u> pene detentive e pecuniarie. In riferimento a droghe leggere, quale la cannabis, la legge federale degli Stati Uniti ne ritiene illegale l\u2019uso, il possesso, la vendita, la coltivazione e il trasporto. Tuttavia, il Governo federale permette che i singoli Stati decriminalizzino l\u2019uso medico o ricreativo di tali sostanze, qualora adottata una specifica normativa in materia. Gli Stati in cui l'utilizzo -\u00a0sia medico, sia\u00a0ricreativo -\u00a0di tali sostanze sia legale, con restrizioni legate all'et\u00e0, sono: Alaska, Arizona, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Illinois, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Missouri, Montana, Nevada, New Jersey, New Mexico, New York, Ohio, Oregon, Rhode Island, Vermont, Virginia, Washington D.C. Il Distretto di Columbia (dove sorge la citt\u00e0 di Washington) ne ha legalizzato l'uso personale, tuttavia\u00a0non la vendita.<br \/>Si ricorda che gli aeroporti sono considerati territorio federale per cui anche il possesso o il recente uso di marijuana possono costituire motivo di respingimento alla frontiera da parte delle autorit\u00e0 d\u2019immigrazione, nonostante il relativo uso sia consentito nello Stato dove si trova l\u2019aeroporto.<br \/>Si invita a prendere visione della specifica normativa di ciascun Stato e delle relative restrizioni, consultando i siti web ufficiali, tra cui:<br \/>- Alaska: <\/span><a href=\"https:\/\/www.commerce.alaska.gov\/web\/amco\/MarijuanaRegulations.aspx\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.commerce.alaska.gov\/web\/amco\/MarijuanaRegulations.aspx<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Arizona: <\/span><a href=\"https:\/\/www.azdhs.gov\/licensing\/medical-marijuana\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.azdhs.gov\/licensing\/medical-marijuana\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- California <\/span><a href=\"https:\/\/cannabis.ca.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/cannabis.ca.gov\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Colorado: <\/span><a href=\"https:\/\/www.colorado.gov\/marijuana\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.colorado.gov\/marijuana<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Connecticut:<\/span><a href=\"https:\/\/portal.ct.gov\/cannabis?language=en_US\"><span style=\"color:null\"> https:\/\/portal.ct.gov\/cannabis<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0<br \/>- Delaware: <\/span><a href=\"https:\/\/omc.delaware.gov\/adult\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/omc.delaware.gov\/adult\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Illinois: <\/span><a href=\"https:\/\/cannabis.illinois.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/cannabis.illinois.gov\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Maine: <\/span><a href=\"https:\/\/www.maine.gov\/dafs\/ocp\/adult-use\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.maine.gov\/dafs\/ocp\/adult-use<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Maryland: <\/span><a href=\"https:\/\/mmcc.maryland.gov\/Pages\/home.aspx\"><span style=\"color:null\">https:\/\/mmcc.maryland.gov\/Pages\/home.aspx<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Massachusetts: <\/span><a href=\"https:\/\/www.mass.gov\/info-details\/massachusetts-law-about-marijuana-possession\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.mass.gov\/info-details\/massachusetts-law-about-marijuana-possession<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Michigan: <\/span><a href=\"https:\/\/www.michigan.gov\/cra\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.michigan.gov\/cra<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Minnesota: <\/span><a href=\"https:\/\/cannabis.mn.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/cannabis.mn.gov\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Missouri: <\/span><a href=\"https:\/\/health.mo.gov\/safety\/cannabis\"><span style=\"color:null\">https:\/\/health.mo.gov\/safety\/cannabis<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Montana:<\/span><a href=\"https:\/\/mtrevenue.gov\/cannabis\/\"><span style=\"color:null\"> https:\/\/mtrevenue.gov\/cannabis<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Nevada: <\/span><a href=\"https:\/\/ccb.nv.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/ccb.nv.gov\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- New Jersey: <\/span><a href=\"https:\/\/www.nj.gov\/cannabis\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.nj.gov\/cannabis\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- New Mexico: <\/span><a href=\"https:\/\/www.rld.nm.gov\/cannabis\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.rld.nm.gov\/cannabis\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- New York: <\/span><a href=\"https:\/\/cannabis.ny.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/cannabis.ny.gov\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Ohio: <\/span><a href=\"https:\/\/com.ohio.gov\/divisions-and-programs\/cannabis-control\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/com.ohio.gov\/divisions-and-programs\/cannabis-control\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Oregon: <\/span><a href=\"https:\/\/www.oregon.gov\/olcc\/marijuana\/pages\/default.aspx\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.oregon.gov\/olcc\/marijuana\/pages\/default.aspx<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Rhode Island: <\/span><a href=\"https:\/\/dbr.ri.gov\/office-cannabis-regulation\"><span style=\"color:null\">https:\/\/dbr.ri.gov\/office-cannabis-regulation<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Vermont: <\/span><a href=\"https:\/\/ccb.vermont.gov\/laws-rules-and-regulations\"><span style=\"color:null\">https:\/\/ccb.vermont.gov\/laws-rules-and-regulations<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Virginia: <\/span><a href=\"https:\/\/www.cca.virginia.gov\/laws%26regulations\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cca.virginia.gov\/laws%26regulations<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">- Washington D.C.: <\/span><a href=\"http:\/\/mpdc.dc.gov\/marijuana\"><span style=\"color:null\">http:\/\/mpdc.dc.gov\/marijuana<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Per informazioni generali, si rimanda al sito del Drug Enforcement Administration-Office of Diversion Control: <\/span><a href=\"https:\/\/deadiversion.usdoj.gov\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/deadiversion.usdoj.gov\/<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Consumo alcolici:<\/strong> e\u2019 proibito il consumo di alcolici sotto i 21 anni<\/span><\/p>\n<p><strong>Normativa locale prevista per abusi sessuali o violenze contro i minori<\/strong><strong>:<\/strong> va ricordato che coloro che commettono all\u2019estero reati contro i minori (abusi sessuali, sfruttamento, prostituzione) vengono perseguiti al loro rientro in Italia sulla base delle leggi in vigore nel nostro Paese. Le leggi sulle violenze contro i minori (e l\u2019eta\u2019 minima per relazioni tra adolescenti e giovani adulti) variano da Stato a Stato. Vista la particolare rilevanza della materia e la differente valutazione (in termini giuridico\/penali) rispetto all\u2019Italia, si raccomanda, in particolare a giovani che frequentino negli Stati Uniti programmi di studio scolastici o universitari ed alle relative famiglie, di accertare la normativa di settore.<\/p>\n<p><strong>Carte di credito: <\/strong>Si invita a controllare sempre, in anticipo, con la propria banca il corretto funzionamento della carta di credito e il massimale di spesa. Il mancato pagamento di un conto (ad esempio al ristorante) pu\u00f2 portare anche all\u2019arresto temporaneo.<\/p>\n<p><span style=\"color:null\">In caso di problemi con le Autorita' locali di Polizia (stato di fermo o arresto), si raccomanda sempre di informare l'Ambasciata o il Consolato italiano competente per territorio per la necessaria assistenza (<\/span><a href=\"https:\/\/ambwashingtondc.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\"><span style=\"color:null\">Rete consolare negli USA<\/span><\/a><span style=\"color:null\">)<\/span><\/p>\n","ordinamento":5},"Informazioni-per-le-aziende":{"titolo":"Informazioni per le aziende","contenuto":"<p><span style=\"color:null\">Si consiglia alle Aziende italiane, che desiderino inviare tecnici o maestranze, anche solo per brevi missioni nel Paese, di adottare specifiche misure di sicurezza e di attenersi alle disposizioni impartite dalle Autorit\u00e0 locali in materia di trasferimenti di personale straniero. Le Aziende italiane sono invitate a registrare la presenza di proprie maestranze su <\/span><a href=\"https:\/\/www.dovesiamonelmondo.it\/home.html\"><span style=\"color:null\">Dove siamo nel Mondo<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0e a segnalarle all\u2019Ambasciata d\u2019Italia a Washington.<\/span><\/p>\n","ordinamento":6},"Aree-di-particolare-cautela":{"titolo":"Aree di particolare cautela","contenuto":"","ordinamento":3}}},"infoSituazioneSanitaria":{"id":"infoSituazioneSanitaria","titolo":"Situazione Sanitaria","ordinamento":4,"nodi":{"Strutture-sanitarie":{"titolo":"Strutture sanitarie","contenuto":"<p><span><span><span><span style=\"color:#000000\">Il livello del servizio sanitario \u00e8 ottimo,\u00a0i costi sono alti.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":0},"Malattie-presenti":{"titolo":"Malattie presenti","contenuto":"<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">A decorrere dalla fine del giorno\u00a011 maggio 2023 (ore 11.59 p.m. EST),\u00a0i requisiti sanitari anti-Covid19 vengono eliminati per i viaggiatori internazionali, per gli impiegati e per gli appaltatori federali, nonch\u00e9 per alcune categorie nell\u2019ambito dell\u2019Istruzione e della Sanit\u00e0: termina, pertanto, l\u2019emergenza sanitaria relativa al Covid-19.<br \/>Maggiori dettagli sono reperibili ai seguenti links:<\/span><br \/><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/coronavirus\/2019-ncov\/travelers\/international-travel-during-covid19.html\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/coronavirus\/2019-ncov\/travelers\/international-travel-during-covid19.html<\/span><\/a><br \/><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/quarantine\/order-safe-travel.html\" target=\"_blank\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/quarantine\/order-safe-travel.html<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Dal 2024 gli Stati Uniti\u00a0hanno visto un incremento rilevante dei casi di <strong>Morbillo,<\/strong> anche tra la popolazione adulta. I contagi sono stati registrati in 25 Stati,\u00a0distribuiti sul territorio nazionale. Tra gli Stati maggiormente colpiti spiccano il Texas, il New Mexico, il Kansas e l'Ohio.\u00a0<br \/>Dalle verifiche effettuate risulta che ai viaggiatori in ingresso negli Stati Uniti non venga richiesta alcuna prova di avvenuta vaccinazione contro il morbillo.\u00a0<br \/>Per maggiori informazioni, si consiglia di consultare il sito web <\/span><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/measles\/data-research\/index.html\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/measles\/data-research\/index.html<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Negli ultimi anni si sono verificati casi di <strong>Epatite A, <\/strong>con un picco di ben 18.846 casi riportati nel 2019. Nel 2022 si son<s>o<\/s> registrati 2.265 casi, circa il 60% in meno rispetto al 2021, concentrati principalmente negli Stati della costa orientale e meridionale. Nel corso del 2022, 28 dei 37 Stati colpiti hanno dichiarato la fine della diffusione del virus. In ogni caso,\u00a0si raccomanda ai viaggiatori un\u2019attenta osservanza delle norme igienico-sanitarie.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\">Si verificano occasionalmente episodi di malattie trasmesse da puntura di zanzara come la Febbre da West Nile virus o la Febbre da Chikungunya Virus, quest\u2019ultima\u00a0non piu' presente negli Stati Uniti dal 2019.\u00a0Negli Stati Uniti meridionali \u00e8 stato avviato un programma di sorveglianza, essendo le zanzare vettori endemicamente presenti, soprattutto in Florida<strong>, <\/strong>Louisiana e Texas.<strong> <\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0px; margin-right:0px\"><span style=\"color:null\">Dal 2019 non sono stati segnalati casi confermati di Virus Zika nei territori degli Stati Uniti.\u00a0<br \/>Per ulteriori approfondimenti e per le raccomandazioni relative alla prevenzione della malattia, si prega di consultare le informazioni sanitarie sul virus su\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/zika\/zika-cases-us\/index.html\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/zika\/zika-cases-us\/index.html<\/span><\/a><span style=\"color:null\">. \u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0px; margin-right:0px\"><span style=\"color:null\">In alcuni Stati della costa orientale e del Golfo, nel luglio 2019, le Autorit\u00e0 sanitarie locali hanno avviato il monitoraggio di alcune municipalit\u00e0, per il rischio di <strong>Encefalite Equina Orientale (EEE)<\/strong>, virus trasmesso all\u2019uomo attraverso la puntura di zanzara,\u00a0per il quale non esistono vaccini preventivi. L\u2019EEE \u00e8 una patologia che ha serie conseguenze ma \u00e8 molto rara. Per maggiori informazioni sull\u2019EEE, si raccomanda di visitare il sito web del \u201cCenter for Disease Control and Prevention\u201d al link <\/span><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/EasternEquineEncephalitis\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/EasternEquineEncephalitis\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\">.\u00a0 <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0px; margin-right:0px\"><span style=\"color:null\">Informazioni in merito alle precauzioni da adottare per evitare punture di zanzara sono disponibili anche nella sezione <a href=\"http:\/\/www.viaggiaresicuri.it\/approfondimenti-insights\/saluteinviaggio\">Salute in Viaggio \u2013 Precauzioni durante un Viaggio - Misure preventive contro malattie trasmesse da punture di zanzara <\/a>di questo sito. <\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0px; margin-right:0px\"><span style=\"color:null\">Si attira l\u2019attenzione sulla recrudescenza di zecche portatrici della <strong>Borreliosi di Lyme<\/strong>, presenti nella zona nord-orientale del Paese. Anche in questo caso, per ulteriori approfondimenti e per le raccomandazioni relative alla prevenzione della malattia, si prega di consultare il sito del \"Center for Desease Control and Prevention\" (CDC): <\/span><a href=\"https:\/\/www.cdc.gov\/lyme\/\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.cdc.gov\/lyme\/.<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\">\u00a0<\/p>\n","ordinamento":1},"Avvertenze":{"titolo":"Avvertenze","contenuto":"<p><span><span><span><span style=\"color:#000000\">S<span><span>i raccomanda di stipulare prima della partenza una polizza assicurativa, che preveda la copertura delle spese mediche e l\u2019eventuale rimpatrio aereo sanitario (o il trasferimento in altro Paese) del paziente.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><span><span><span><span><span>Si raccomanda ai viaggiatori che trasportino medicinali soggetti a prescrizione, di portarli nelle confezioni originali, corredati da prescrizione medica o certificazione sanitaria in lingua inglese. Si invita inoltre a trasportare esclusivamente la quantit\u00e0 di medicinali necessaria per uso personale per la durata del soggiorno (<\/span><\/span><a href=\"https:\/\/www.help.cbp.gov\/s\/article\/Article-1444?language=en_US\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\"><span><span>Traveling with Medication to the United States<\/span><\/span><\/a><span><span>).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":2},"Vaccinazioni-obbligatorie":{"titolo":"Vaccinazioni","contenuto":"<p>Nessuna.\u00a0<span><span><span>Per ulteriori indicazioni in merito a vaccinazioni consigliate, tuttavia non obbligatorie, si raccomanda di consultare il sito\u00a0<u><span style=\"color:blue\"><a href=\"https:\/\/wwwnc.cdc.gov\/travel\" target=\"_blank\"><span style=\"color:blue\">https:\/\/wwwnc.cdc.gov\/travel<\/span><\/a><\/span><\/u>, nonch\u00e9\u00a0il proprio medico \/ centro Vaccinale di riferimento.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","ordinamento":3}}},"infoMobilita":{"id":"infoMobilita","titolo":"Mobilita'","ordinamento":5,"nodi":{"Mobilita":{"titolo":"Mobilita'","contenuto":"<p><span style=\"color:null\"><strong>Patente:\u00a0<\/strong>La patente di guida italiana \u00e8 considerata valida per guidare negli Stati Uniti,\u00a0per una permanenza massima di 12 mesi.<br \/>E\u2019 comunque consigliabile che la patente italiana sia sempre accompagnata dalla patente internazionale di guida (conforme alla\u00a0Convenzione di Ginevra del 1949), in quanto facilmente riconoscibile dalle Autorit\u00e0, in caso di incidente o di violazione del Codice della strada.<br \/>Sia la patente di guida nazionale, sia\u00a0il permesso internazionale devono essere sempre portati con s\u00e9.<br \/>Si\u00a0ricorda che il\u00a0riconoscimento dei documenti di guida \u00e8 demandato alla legislazione dei singoli Stati USA e non \u00e8 uniforme in tutto il territorio americano.<br \/>Consultare le pagine\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.mit.gov.it\/nfsmitgov\/files\/media\/normativa\/2016-02\/Circolare_protocollo_10815_06-05-2015_all_1.pdf\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.mit.gov.it\/nfsmitgov\/files\/media\/normativa\/2016-02\/Circolare_protocollo_10815_06-05-2015_all_1.pdf<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0e\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.usa.gov\/non-citizen-driving\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.usa.gov\/non-citizen-driving<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Veicoli non guidati dal proprietario: <\/strong>\u00c8 necessario avere una delega a condurre con firma del proprietario autenticata presso un notaio.<\/span><\/p>\n<p><span><span><span><span><strong>Noleggio<\/strong>: Qualora si volesse noleggiare un\u2019auto negli Stati Uniti \u00e8 necessario essere in possesso di passaporto, patente italiana in corso di validit\u00e0\u00a0e carta di credito intestata al conducente principale. In molti casi \u00e8 consigliata la patente internazionale come supporto alla patente nazionale<\/span><\/span> <span><span>(<\/span><\/span><a href=\"https:\/\/www.usa.gov\/non-citizen-driving\" style=\"color:#0563c1; text-decoration:underline\"><span><span>Driving in the U.S. if you are not a citizen | USAGov<\/span><\/span><\/a>).<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Assicurazione auto:\u00a0<\/strong>assicurazioni estere accettate: le polizze di assicurazione emesse in Canada sono riconosciute. Le altre polizze non sono riconosciute e per questo motivo si deve stipulare un'assicurazione al momento dell'ingresso.<br \/>Assicurazioni a breve termine: un automobilista visitatore deve richiedere una polizza di assicurazione temporanea presso l'\"American International Underwriters\":<br \/>AIU Personal Lines Division<br \/>(American International Group Inc.)<br \/>72 Wall Street, 4th Floor<br \/>New York,\u00a0N.Y.<strong>\u00a0<\/strong>10005<br \/><strong>\u00a0<\/strong>e-mail\u00a0<\/span><a href=\"mailto:ask.aiu@aig.com\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">ask.aiu@aig.com<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\"><strong>\u00a0<\/strong>web:\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.aiu.com\/\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">www.aiu.com\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\"><strong> <\/strong>.<\/span><br \/>\u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Tasso alcolemico<\/strong>: in tutti gli Stati e nel Distretto di Columbia \u00e8 proibito guidare un veicolo sotto l'influenza dell'alcol o di droghe. Il tasso alcolemico \u00e8 0,08% in tutti gli Stati. Il tasso limite di alcolemia per la guida di veicoli commerciali \u00e8 di 0,04% e per coloro che sono sotto i 21 anni \u00e8 generalmente di 0,02%. Nella maggior parte degli Stati \u00e8 vietato avere nel veicolo bottiglie o barattoli aperti di bevande alcoliche. In alcuni Stati, per es. il Connecticut, un conducente con meno di 21 anni non pu\u00f2 avere una bottiglia o barattolo, seppure chiusi, di bevanda alcolica nel veicolo a meno che non sia accompagnato da un genitore o tutore.<br \/><strong>Test di rilevamento<\/strong>: la legislazione di numerosi Stati precisa che tutti coloro che guidano un veicolo a motore sulle strade pubbliche danno implicitamente il loro consenso a sottomettersi al test del sangue dell'alito e dell'urina in caso di fermo. In alcuni Stati chi si rifiuta di sottoporsi al test \u00e8 incriminato; nel Massachusetts per es. viene ritirata la patente per 120 giorni, in California \u00e8 ritirata per un anno.<\/span><\/p>\n<p><strong><u>Equipaggiamento obbligatorio<\/u><\/strong><br \/><strong>Cinture di sicurezza<\/strong>: tutti gli occupanti dei sedili anteriori dei veicoli passeggeri devono indossare la cintura di sicurezza, tranne nel New Hampshire, dove non esiste alcuna regolamentazione per le persone di et\u00e0 superiore ai 18 anni. Altri stati richiedono che tutti gli occupanti adulti dei sedili anteriori e posteriori indossino la cintura di sicurezza: Alaska, California, Delaware, Distretto di Columbia, Idaho, Illinois, Indiana, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Maryland,Massachusetts,Minnesota, Montana, Nevada, New Jersey, Nuovo Messico, Carolina del Nord, Oregon,Rhode Island, Carolina del Sud,Dakota del Sud,Texas,Utah,Vermont,Washington,Wisconsin,Wyoming.<\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Sistemi di ritenuta per bambini: <\/strong>le normative relative all'uso dei seggiolini per bambini o delle cinture di sicurezza per adulti variano da uno stato all'altro.Ulteriori dettagli sono disponibili nella tabella sulla \u201cSicurezza dei bambini passeggeri\u201d sul sito web dell\u2019AAA:\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/\" style=\"color: navy;\"><span style=\"color:null\">http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/<\/span><\/a><span style=\"color:null\"><u>.<\/u><\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Caschi per motociclisti: <\/strong>circa la met\u00e0 degli Stati richiede l'obbligo del casco per tutti i motociclisti. La maggior parte degli altri stati lo richiede solo per determinate categorie di motociclisti, mentre alcuni non hanno alcuna legge che lo obblighi a indossarlo.<br \/>Casco obbligatorio per tutti i motociclisti: 19 stati;<br \/>Casco obbligatorio per determinati motociclisti: 28 stati;<br \/>Il casco non \u00e8 obbligatorio in : Illinois, Iowa e New Hampshire.<br \/>Si veda\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/ghsa.org\/html\/stateinfo\/laws\/helmet_laws.html\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">http:\/\/ghsa.org\/html\/stateinfo\/laws\/helmet_laws.html<\/span><\/a><span style=\"color:null\">\u00a0e <\/span><a href=\"http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/tag\/motorcycle-equipment\/\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/tag\/motorcycle-equipment\/<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Estintore: <\/strong>si raccomanda di avere a bordo del veicolo un estintore.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Kit di pronto soccorso: <\/strong>si consiglia di portare con s\u00e9 a bordo del veicolo un kit di pronto soccorso.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Luci: <\/strong>dettagli sono disponibili online al seguente link:<\/span><a href=\"http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/tag\/headlight-use\/\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">http:\/\/drivinglaws.aaa.com\/tag\/headlight-use\/<\/span><\/a><br \/><span style=\"color:null\">Nei seguenti Stati i motociclisti devono guidare sempre con i fari accesi:<\/span><br \/>\u00a0<\/p>\n<table cellspacing=\"0\" class=\"Table\" style=\"border-collapse:collapse; border:undefined; margin-left:-6.75pt\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">L'Alaska<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">New York<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Arkansas<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Oklahoma<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">California<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Oregon<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Carolina del Nord<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Tennessee<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Carolina del Sud<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Texas<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Florida<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Washington<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Hawaii<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Virginia Occidentale<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Kansas<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Wisconsin<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"; width:90.35pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Montana<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"; width:104.85pt\">\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">Wyoming<\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\">\u00a0Le luci di emergenza possono essere utilizzate solo quando la velocit\u00e0 \u00e8 pari o inferiore a 25 mph (circa 40 km\/h).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Autostrade e\/o pedaggi:\u00a0<\/strong>\u00a0rete molto ben sviluppata di autostrade moderne che consentono di raggiungere tutte le parti degli Stati Uniti. Le \"Interstate Highways\", l'equivalente delle \"autostrade\" europee, sono contrassegnate da cartelli rossi, bianchi e blu e sono numerate; quelle che vanno da nord a sud hanno numeri dispari, quelle che vanno da est a ovest hanno numeri pari. Le autostrade interstatali sono a pi\u00f9 corsie, con accesso controllato e senza pedaggio. Tuttavia, ci sono tratti di autostrade a pi\u00f9 corsie in cui \u00e8 previsto il pedaggio. Questi tratti sono spesso chiamati \"pedaggi\". I caselli si trovano generalmente vicino alle grandi citt\u00e0. Le tariffe variano a seconda del tipo di veicolo e della distanza percorsa. Un elenco delle autostrade interstatali \u00e8 disponibile su questo sito web <\/span><a href=\"http:\/\/www.interstate-guide.com\/\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">http:\/\/www.interstate-guide.com\/<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Mezzi di pagamento: <\/strong>i pedaggi possono essere pagati in contanti o elettronicamente. Ad esempio, in Florida, il SunPass \u00e8 un sistema di riscossione elettronica dei pedaggi, accettato per il pagamento del pedaggio sulla Florida Turnpike e su molte autostrade, superstrade, ecc.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Disponibilit\u00e0 di carburante: <\/strong>la benzina viene venduta al gallone americano, che equivale a 3,78 litri. La benzina \u00e8 ampiamente disponibile in tutto il Paese, tranne che nelle zone a bassissima densit\u00e0 demografica e in montagna. Alcune stazioni di servizio sono aperte 24 ore su 24. La benzina con piombo non \u00e8 disponibile.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Veicoli elettrici: <\/strong>secondo l'\u00a0 <\/span><a href=\"https:\/\/afdc.energy.gov\/stations\/states\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">Alternative Fuels Data Center<\/span><\/a><span style=\"color:null\"> del Dipartimento dell'Energia degli Stati Uniti , negli Stati Uniti ci sono circa 51.000 stazioni di ricarica pubbliche per veicoli <\/span><a href=\"https:\/\/afdc.energy.gov\/stations\/states\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/afdc.energy.gov\/stations\/states<\/span><\/a><span style=\"color:null\">.<\/span><br \/>\u00a0<\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Parcheggi per automobilisti disabili: <\/strong>in tutti gli Stati Uniti sono presenti aree di parcheggio riservate agli automobilisti disabili. Sono segnalate dal cartello raffigurante una sedia a rotelle sul pavimento. Solo i veicoli che espongono il permesso internazionale per disabili con il simbolo della sedia a rotelle sono autorizzati a utilizzare questi spazi. Il permesso deve essere appeso allo specchietto retrovisore dell'auto in modo che sia visibile da tutti i lati. \u00c8 importante notare che i permessi esteri non sono necessariamente accettati; l'automobilista deve verificare presso l'ufficio locale del Dipartimento dei Trasporti. Inoltre, il conducente deve essere in possesso di un certificato medico attestante l'invalidit\u00e0. Sono previste pesanti sanzioni per l'uso non autorizzato degli spazi riservati ai disabili. Negli Stati Uniti, ogni singolo Stato ha le proprie norme e regolamenti sui permessi di parcheggio per disabili, tra le altre cose. Ogni Stato ha un Dipartimento dei Veicoli a Motore (DMV)<strong>,<\/strong> che di solito \u00e8 il punto di contatto per lo Stato stesso e per qualsiasi questione relativa ai veicoli, compresi i permessi di parcheggio per disabili. <\/span><a href=\"https:\/\/www.itf-oecd.org\/reciprocal-recognition-parking-badges\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">Riconoscimento reciproco dei contrassegni di parcheggio | ITF (itf-oecd.org)<\/span><\/a><\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Limitazioni al traffico<\/strong>: esistono norme che regolano l'uso delle motociclette sulle strade a pedaggio e sulle superstrade. Le restrizioni sono chiaramente indicate sui cartelli all'ingresso delle strade. In alcuni Stati, esistono restrizioni alla circolazione dei veicoli commerciali durante le \"ore di punta\", ad esempio dalle 7:00 alle 9:00 e dalle 16:00 alle 18:00. In alcune aree, esistono restrizioni relative al peso, alla lunghezza e al tipo di carico (ad esempio, infiammabile, esplosivo) dei camion. Alcune strade e ponti pi\u00f9 piccoli, a causa della loro et\u00e0 o dimensione, impongono restrizioni di peso o altezza chiaramente segnalate.<\/span><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><strong>Gallerie: <\/strong>numerosi tunnel sono presenti negli Stati Uniti e il pedaggio viene applicato in base al tipo di veicolo. Alcuni sono a pagamento solo per il traffico in direzione est o ovest. In alcuni tunnel potrebbero essere previste alcune restrizioni relative all'altezza e al peso; si consiglia agli automobilisti di informarsi in anticipo.<\/span><\/p>\n<p><strong>Ponti: <\/strong>numerosi ponti sono soggetti a pedaggio. Su alcuni ponti potrebbero essere applicate restrizioni di altezza e peso; si consiglia agli automobilisti di verificare in anticipo.Alcuni ponti sono diventati importanti attrazioni turistiche per le viste spettacolari che offrono, ad esempio il Golden Gate Bridge di San Francisco (California), il Whirlpool Rapids Bridge e il Rainbow Bridge sulle Cascate del Niagara (tra New York e Ontario).<\/p>\n<p><span style=\"color:null\"><strong>Zone\u00a0ambientali<\/strong>: a Santa Monica \u00e8 stata istituita una Zona di Consegna a Emissioni Zero, la prima del suo genere negli Stati Uniti. La zona si estende su un'area di un miglio quadrato nel cuore commerciale di Santa Monica. \u00c8 delimitata approssimativamente da Wilshire Blvd a nord, Lincoln Blvd a est, Dewey Street (confine cittadino) a sud e dall'Oceano Pacifico a ovest. Si veda anche\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.santamonica.gov\/zero-emission-delivery-zone\" style=\"color:navy; text-decoration:underline\"><span style=\"color:null\">https:\/\/www.santamonica.gov\/zero-emission-delivery-zone<\/span><\/a><\/p>\n<p style=\"margin-left:0cm; margin-right:0cm\"><span style=\"color:null\"><span><span><span style=\"color:black\"><strong>Collegamenti con l\u2019Europa<\/strong><br \/>Quasi tutte le Compagnie Aeree europee offrono voli giornalieri o settimanali <\/span><span style=\"color:#000000\">tra le principali citt\u00e0 americane e quelle europee.<\/span><\/span><\/span><\/span><br \/><span style=\"color:null\"><span><span><span style=\"color:#000000\">Per informazioni di carattere generale sulla sicurezza dei voli e sulle compagnie aeree dei Paesi cui \u00e8 vietato operare nello spazio aereo UE, perch\u00e9\u00a0non in regola con gli standard di sicurezza dell\u2019Agenzia Europea per la Sicurezza Aerea<\/span><span style=\"color:#000000\">, si consiglia di consultare <\/span><span style=\"color:#000000\">la Sezione \"<\/span><span style=\"color:null\">Sicurezza Aerea\",\u00a0<\/span><span style=\"color:#000000\">curata in collaborazione con l\u2019Enac ed il sito della <\/span><a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/transport\/modes\/air\/safety\/air-ban\/search_en\"><span><span><span style=\"color:#0563c1\">Commissione Europea<\/span><\/span><\/span><\/a><span style=\"color:#000000\">.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n","ordinamento":0}}}}